Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Going concern
Empresa en marcha
This is on-going.
Esa labor sigue en marcha.
(a) Going concern.
a) Empresa en marcha.
(t) Going concern
t) Negocio en marcha
(u) Going concern
u) Negocio en marcha
Evaluation of going concern
Evaluación del Organismo como negocio en marcha
There can be no going back.
No puede haber marcha atrás.
Construction of such toilets is an on going activity.
La construcción de aseos está en marcha.
9.3 On-going Efforts
9.3 Actividades en marcha
He kept it going, it kept him going.
Él la mantenía en marcha, y la compañía le mantenía en marcha a él.
Something going on?
—¿Hay algo en marcha?
With all this going on?
¿Con todo esto en marcha?
Something’s going on.”
Algo está en marcha...
The small boy ran to Philip. ‘Go, go!
El niño corrió hacia Jorge. —¡Marcha, marcha!
Because nobody goes until I go and I ain't going."
Porque de aquí no se marcha nadie hasta que no me marche yo, y yo no me voy.
Anyway, he is going.
—Sea como sea, se marcha.
And you are going ahead?
- ¿Y ya está en marcha!
“That is because I’m going.”
—Es porque yo me marcho.
But there is still a long way to go.
Pero aún queda mucho camino por recorrer.
There is still a long way to go.
Queda aún un largo camino por recorrer.
3. Going forward
3. El camino a seguir
We can go it alone.
Podemos seguir solos nuestro camino.
There is a long way to go.
Queda un largo camino por recorrer.
As a result, they do not go to school.
El camino a la escuela no lo conocen.
But we have a long way to go.
No obstante, tenemos un largo camino por recorrer.
And, indeed, they have a long way to go.
Evidentemente, les queda mucho camino por recorrer.
That was the way to go.
Ese era el camino a seguir.
It was difficult going.
El camino era complicado.
Sometimes I just go and go without a single thought in my head.
Otras veces camino y camino sin un solo pensamiento en la cabeza.
Look girl I don't refuse to go your way or refuse to go Laundrei's way or refuse to go Cass's way or refuse to go any way.
Mira mujer no me niego a seguir tu camino ni me niego a seguir el camino de Lavanderen ni me niego a seguir el camino de Cass ni me niego a seguir ningún camino.
It was also my wish to go.
También yo deseaba ir.
Go to bars
Ir a los bares
Not wanting to go there alone
No querer ir sola
Go to the movies
Ir al cine
There is a need to go further.
Hay que ir más lejos.
Go to the theatre or to a concert
Ir al teatro o a un concierto
There is no sense going back.
No tiene sentido ir atrás.
But where can they go?
Pero, ¿adónde pueden ir?
They treat it in a "liberal" way - you can go to school, you cannot go to school, you do not have to go to school.
Lo tratan con "liviandad" -puedes ir al colegio, no puedes ir al colegio, no tienes por qué ir a la escuela...
Go to the disco
Ir a las discotecas
He did say something about going and not going, but then going and not going.
—Dijo no sé qué de ir y no ir, luego de ir y no ir.
“She’s got to go and I’ve got to go.
—Ella tiene que ir y yo tengo que ir.
Going where it is difficult to go?
¿Ir donde es difícil ir?
When he had to go, he had to go.
Cuando se tenía que ir, se tenía que ir.
Go where, go where?
—¿Ir adónde, ir adónde?
       There was nowhere to go and there was everywhere to go.
No había donde ir y se podía ir a todos los sitios.
I have to go, and I have to go now.
Tengo que ir yo, y tengo que ir ahora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test