Käännös "be noticeable" espanja
Käännösesimerkit
David, we sure hope that a supernova will create a big enough disturbance, a warping in space and time, to be noticeable, but it won't be easily noticeable.
David, sabemos que una supernova va a crear una gran distorsión una curvatura de espacio-tiempo, para ser notable pero no será fácil que pueda ser detectado.
Land degradation in Tanzania began to be noticed from the late 1920s.
La degradación del suelo en Tanzanía se empezó a notar a fines de los años veinte.
Moreover, the negative impact of landmines and ERW on constructions and other development projects were noticeable especially in Southern and Gash-Barka regions.
Asimismo, las repercusiones negativas de las minas y los REG para las actividades de construcción y otros proyectos de desarrollo se han hecho notar especialmente en las regiones Meridional y de Gash-Barka.
I was educated in Germany. I noticed that children in Europe go to school from 7 o'clock in the morning until 4 o'clock in the afternoon.
Yo estudié en Alemania y pude notar que los niños de Europa van a clases de las 7.00 a las 16.00 horas.
From 2003 to 2006, considerable growth began to be noticed in the institutions, businesses and players licensed to carry out training and vocational rehabilitation programmes.
Entre 2003 y 2006 se empezó a notar un aumento considerable de las instituciones, empresas y agentes autorizados para ejecutar programas de capacitación y de rehabilitación profesional.
The Special Rapporteur could not fail to notice the nauseating smell.
El Relator Especial no pudo menos que notar el olor nauseabundo.
It should be noticed that the toxicological reviews have been mostly conducted in the framework of the pesticides registrations in various countries.
Es de notar que la revisión de los exámenes toxicológicos generalmente se ha realizado en diversos países, en el marco de los registros de plaguicidas.
The reader of the Israeli reports will also not fail to notice that facts reported by the Fact-Finding Mission and other human rights organizations have been avoided.
El lector de los informes israelíes tampoco podrá dejar de notar que se ha evitado tratar los hechos comunicados por la Misión de Investigación y otras organizaciones de derechos humanos.
The problem was one of perception rather than reality, since the Roma were generally more noticeable.
Se trata de un problema de percepción antes que de un problema real, dado que por lo general los romaníes hacen notar más su presencia.
69. While the debates about globalization rage, one cannot help but notice that civil society movements are benefiting from other processes of globalization.
69. A medida que se va animando el debate sobre la mundialización, es imposible dejar de notar que redundan en beneficio de los movimientos de la sociedad civil otros procesos de mundialización.
It was, but that not be noticed.
Lo era, pero eso ni se notará.
- It must still be noticeable.
- Aún así se notará.
The muscle loss from your legs won't be noticeable...
La pérdida del músculo en su pierna no se notará...
It's crowded enough that they won't be noticed, and the loud engines provide cover.
Hay mucha gente que lo suficientemente no se notará, y los motores ruidosos proporcionar cobertura,
If another customer comes in and wants that shoe... is it going to be noticeable that somebody nibbled on it?
Si otro cliente viene y quiere ese zapato, ¿se notará que alguien lo mordió?
- It won't be noticeable.
- No se notará.
A new guest will be noticed right away.
Un nuevo invitado se notará de inmediato.
Perhaps the killer was concerned that the bottle would be noticed as missing.
Tal vez al asesino le preocupaba que se notara la falta de una botella.
My absence would be noticed. Go.
Mi ausencia se notará.
If we stop the world ending, the scar won't be noticeable.
Si evitamos el fin del mundo, la cicatriz no se notará demasiado.
"Not that I've really noticed.
no que yo lo notara.
Not enough that it will be noticed.
tan poco que no se notará.
You must have noticed something.
Algo tuviste que notar tú.
Besides, he will not notice it.
Además, no lo notará.
Though Clarissa will not notice.
Pero Clarissa no lo notará.
But nevertheless you’ll notice—”
Pero notará usted...
Not so's you'd notice.
—Sí, aunque tú no lo notarás.
It will be noticed, be sure.
Se hará notar, no lo dudes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test