Käännös "be in calling" espanja
Käännösesimerkit
Anyone can access this helpline by calling the free phone number 1929.
La línea es gratuita y toda persona pueda acceder a ella llamando al número 1929.
Discrimination in the public administration could be reported by calling a hotline.
Los actos de discriminación en la administración pública pueden denunciarse llamando a una línea telefónica directa.
These services are free and may be accessed by calling the Division or visiting one of the offices of the Division.
Estos servicios son gratuitos y se puede tener acceso a ellos llamando a la División o visitando una de sus oficinas.
They are calling to you. Will you listen and respond, or will you look or walk away?
Los están llamando a ustedes. ¿Escucharán y responderán, o esquivarán la mirada y se alejarán?
Calling things by their real names, we should say:
Llamando a las cosas por su nombre, hay que decir:
For while the authorities are calling for the Banyamulengue to be expelled, the Banyamulengue admit that they are arming.
Pues mientras las autoridades están llamando a la expulsión de estas personas, éstas reconocen que se están armando.
66. Interviews can be arranged in advance by calling the Office of the Spokesperson of the Conference.
66. Se podrán concertar entrevistas llamando con antelación a la Oficina del Portavoz de la Conferencia.
Citizens can provide information by calling number 112.
Los ciudadanos pueden facilitar información llamando al número 112.
A. G. reiterated his threats by calling the telephone number of her sister in Denmark.
A. G. volvió a amenazarla llamando al teléfono de su hermana en Dinamarca.
I have been calling and calling.
Les he estado llamando y llamando.
I am calling, First Woman, calling.
Estoy llamando, Primera Mujer, llamando.
Why? Only a woman would call and call.
¿Por qué? Sólo una mujer podría estar llamando y llamando.
“Are they calling you?”
—¿Te están llamando?
this is W3840-Y calling CQ; calling CQ;
aquí, W384O-Y llamando a CQ; llamando a CQ;
That is what is called "negotiations on negotiations".
Es lo que se ha dado en llamar "una negociación sobre la negociación".
It had never been necessary to call on mercenaries.
No hubo nunca necesidad de llamar a mercenarios.
Call a POISON CENTER/doctor...
Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico/...
In particular, we would like to call attention to:
Concretamente, quisiéramos llamar la atención sobre:
Call a POISON CENTER or doctor/physician.
Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
The judge may not of his or her own accord call witnesses which the parties themselves have elected not to call.
El juez por sí solo no puede llamar a testigos que las propias partes hayan decidido no llamar.
It is necessary to call things by their correct names.
Hay que llamar a las cosas por su nombre.
We should call the aggressor unjust.
Tendríamos que llamar injusto al agresor.
During weekends they are on call.
Los fines de semana se les puede llamar a trabajar.
Call the vet, call the doctor.
Llamar al veterinario, llamar al médico.
“I'll call her, she'll call the DA.
—Yo la llamaré, ella llamará al fiscal.
I'll call Ramón and then call you back."
Llamaré a Ramón y te volveré a llamar.
They would come if I called, but I will not call.
—Vendrían si los llamara, pero no los llamaré.
Nobody for me to call up. Nobody to call me up.
No tengo a nadie a quien llamar. ¡Y nadie me llamará!
I should call. I should call, shouldn’t I?”
Debería llamar. Debería llamar, ¿no?
So all right, go call up … Call up?
«Está bien: ahora voy a llamar…». ¿Llamar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test