Käännös "be frivolous" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
A single mother can't be frivolous.
No puedes ser frívola.
- Me too. Like having fun and just being frivolous.
O sea, tener diversión y ser frívolos.
Jae Kyung, now stop being frivolous and be careful not to disgrace Jun Pyo.
Jae Kyung, ahora deja de ser frívola y ten cuidado de no avergonzar a Joon Pyo.
This is no time to be frivolous with money.
No es momento de ser frívolos con el dinero.
I was determined to be frivolous.
Estaba decidida a ser frívola.
Let me be frivolous and shallow, won't you, please?
Déjame ser frívola y superficial, ¿quieres, por favor?
The intellectual must not be frivolous.
El intelectual no debe ser frívolo.
'To be frivolous is to be human,' said August.
Ser frívolo equivale a ser humano —respondió August—.
One has a right to be frivolous, if it 's one's nature.
Se tiene derecho a ser frívolo si se es así.
Who says a medical man can’t be frivolous?
¿Quién ha dicho que los médicos no pueden ser frívolos?
A wonderful idea, but alchemists tend to be frivolous, taken on the whole.
Una idea maravillosa, pero los alquimistas tienden a ser frívolos, en su conjunto.
Did she not understand that the consort of a constitutional sovereign must not be frivolous?
¿Es que no entendía que la consorte de un soberano constitucional no puede ser frívola?
However, in the circumstances envisaged, it was extremely unlikely that bids would be made frivolously, because the projects in question were very large and the bidder would often have committed millions of dollars to the proposal.
No obstante, en las circunstancias del caso, es sumamente improbable que se presenten ofertas con frivolidad, porque los proyectos de que se trata son muy importantes y el ofertante habrá comprometido a menudo millones de dólares en la propuesta.
In that connection, allow me to note that, unfortunately, the representative of Algeria has again this morning qualified the Secretary-General's initiatives aimed at a lasting peace in the Maghreb as being "reprehensibly frivolous".
Al respecto, permítaseme tomar nota de que, lamentablemente, esta mañana el representante de Argelia ha vuelto a calificar las iniciativas del Secretario General encaminadas al logro de una paz duradera en el Magreb como una "frivolidad censurable".
320. Disciplinary measures are pronounced when there is no need for longer—lasting measures of re—education and especially when the juvenile committed the criminal offence out of imprudence or frivolity.
320. Las medidas disciplinarias se pronuncian cuando no hay necesidad de medidas duraderas de reeducación y especialmente cuando el menor cometió el delito por imprudencia o frivolidad.
It was aware of the difference between the commitment of its partners and the frivolousness of certain publicity-seeking moralists who made no distinction between armed bandits and the government troops which were struggling to achieve peace.
Tiene conciencia de la diferencia existente entre el compromiso de sus asociados y la frivolidad de ciertos moralistas que buscan publicidad, que no hacen distinción entre bandidos armados y las tropas gubernamentales que están luchando por la paz.
The Israeli Prime Minister is the last one to speak about the implementation of Security Council resolutions, considering the history of his country and the poor reputation it has acquired and the frivolity it has shown with respect to international resolutions.
El Primer Ministro israelí es el último que debería hablar de la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad teniendo en cuenta la historia de su país y la mala reputación que ha adquirido, así como la frivolidad que ha mostrado respecto a las resoluciones internacionales.
This is frivolity.
Esto es una frivolidad.
The frivolity, the pleasure.
La frivolidad, el placer.
It is not the time to be frivolous.
No es momento para frivolidades.
It was wasteful and frivolous.
Era un despilfarro y una frivolidad.
Postmodernism and Frivolity
Posmodernismo y frivolidad
No frivolities or childish nonsense.
Nada de frivolidades ni niñerías.
My frivolity is unforgivable.
Mi frivolidad es imperdonable.
There was no place for frivolity, not anymore.
No había lugar para la frivolidad, ya no.
No frivolity I promise.
Sin frivolidades, se lo prometo.
There was no time to waste on such frivolities.
No había tiempo para frivolidades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test