Käännös "be cultivate" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Another 2,000ha have been irrigated and are ready to be cultivated.
Otro 2,000ha se han irrigado y están listas para ser cultivadas.
A wildflower can be cultivated in a city garden?
¿Una flor silvestre puede ser cultivada en un jardín de ciudad?
Well, with the right nurturing, most anything can be cultivated.
Bueno, con los nutrientes correctos, casi todo puede ser cultivado.
Betty, you've proved that you have rare potential that must be cultivated.
Betty, has probado que tienes un potencial excepcional que ha de ser cultivado.
This mental attitude had to be cultivated assiduously.
Esta actitud mental tenía que ser cultivada con asiduidad.
but here and there were tracts of richer soil, which could be cultivated.
pero también había algunas zonas fértiles que podían ser cultivadas.
Power could not be cultivated like a crop, distilled through generations.
El poder no podía ser cultivado como la siembra, destilado por generaciones.
Any one of a hundred organisms that live in a drop of water can be cultivated, harvested, and rendered into medicines.
Cualquiera de los cientos de microorganismos que contiene una gota de agua puede ser cultivado para luego ser convertido en una medicina.
The sense of humour is a very valuable possession in life, and ought to be cultivated in the Board schools ñ especially in Scotland.
Si al menos la gente pudiera entenderlo… El sentido del humor es una valiosa posesión en la vida y debería ser cultivado en las escuelas, especialmente en las de Escocia.
It had to be cultivated by what has been called ‘cultural memory’, which consisted of a body of recollections, stories of the past and visions for the future that created a communal consciousness.
Tuvo que ser cultivada a través de la «memoria cultural», que consistía en un conjunto de recuerdos, relatos del pasado y visiones del futuro que crearon una conciencia comunal.
Number of households involved in coca bush cultivation
Número de hogares que cultivan arbusto de coca
In the cultivating countries it exploits the economic vulnerability of the peasant population.
En los países donde se cultivan, aprovecha la vulnerabilidad económica de los campesinos.
It sustains those who cultivate its bountiful harvest.
Es sustento de quienes cultivan su bondadosa cosecha.
Cultivation occurs both indoors and outdoors, with Member States reporting growers cultivating cannabis for personal consumption, farmers cultivating cannabis to supplement their income and large-scale, commercial operations.
El cultivo se realiza bajo techo o al aire libre, y los Estados Miembros informan de personas que cultivan el cannabis para su propio consumo, de agricultores que lo cultivan para complementar sus ingresos y de operaciones comerciales de gran escala.
Cultivation occurs both indoors and outdoors, with Member States reporting growers cultivating cannabis for personal consumption, farmers cultivating cannabis to supplement their incomes, and commercial operations cultivating cannabis on a large scale.
El cultivo se lleva a cabo bajo techo y al aire libre, y los Estados Miembros notifican la existencia de productores que cultivan cannabis para consumo propio, agricultores que cultivan cannabis para complementar sus ingresos, y operaciones comerciales que cultivan cannabis a gran escala.
For those who cultivate the spirit nothing is impossible.
Para quienes cultivan el espíritu nada es imposible, ni increíble, ni fútil.
That means that this tree’s been being cultivated since before Caesar.
Eso significa que cultivan este árbol desde antes de César.
Indians are hospitable and cultivate the forgotten religion of friendship.
Los indios son hospitalarios y cultivan la olvidada religión de la amistad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test