Käännös "be covered with" espanja
Käännösesimerkit
Industries covered
Industrias cubiertas
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided;
En los casos pertinentes, se suministran las cubiertas y portadas o cubiertas-portadas;
The house will be covered with your fingerprints and DNA.
La casa debe estar cubierta con sus huellas y su ADN.
The floor will be covered with glass crossing the river.
Cruzando el río, el piso estará cubierto con cristal.
- Me! Someday that will all be covered with good beef.
Algún día todo esto estará cubierto con buen ganado.
This used to be covered with band flyers and surfboards for sale.
Esto solía estar cubierto con anuncios de bandas y tablas de surf.
Someday it's going to be covered... with farms and towns.
Algún día estará cubierta con granjas y ciudades.
We don't have any tourists except for you because the waterfall has frozen over and soon the road to it will be covered with snow.
No tenemos ningún turista excepto por ustedes debido a que las cataratas se congelaron y la ruta pronto estará cubierta con nieve.
Everything was covered.
Todo estaba cubierto.
Covered by the Others!
¡Cubiertos por los Otros!
“We have that covered.”
—Eso lo tenemos cubierto.
"You're covered and outnumbered.
Estás cubierto, y somos más.
We’ve got it covered.”
Lo tenemos cubierto.
We got it covered.
—Sí, lo tenemos todo cubierto.
“They’re covered in him;
—Están cubiertos de él;
All that was covered up.
Todo eso estaba cubierto.
It was covered with sand.
Estaba cubierto de arena.
A body which had to be covered with such crazy, catty-cornered bits of stuff began to seem grotesque.
Un cuerpo que debía ser cubierto con semejantes retales de trazo irregular y puntas venenosas empezó a parecerme grotesco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test