Käännös "be confuse" espanja
Käännösesimerkit
It doesn't have to be confusing.
No necesita ser confuso.
This must be confusing.
Esto puede ser confuso.
This neighborhood can be confusing.
Este vecindario puede ser confuso.
They can, after all, be confusing.
Pueden ser confusas
Young men can be confusing.
Los jóvenes pueden ser confusos.
he replied mildly. “Although the language can be confusing.
—replicó en tono manso—. Aunque el lenguaje puede ser confuso.
Like our names which could be confusing for they depended upon mood, circumstance, subtext.
Como nuestros nombres, que podían ser confusos pues dependían del estado de ánimo, las circunstancias, el subtexto.
and while the Broken Manuscript may be confusing, in this sense, it is entirely historically consistent.
el Manuscrito de Broken puede ser confuso, en ese sentido, pero es totalmente coherente desde un punto de vista histórico.
He wondered why that was the case, as the situation was confusing to users.
Se pregunta a qué se debe eso, pues es una situación que confunde a los usuarios.
This view, however, confuses human rights with legal rights.
Esta opinión, sin embargo, confunde los derechos humanos con los derechos legales.
The policies and approaches required are quite different, but often confused.
Las políticas y los enfoques requeridos son muy distintos, aunque a menudo se los confunde.
He is confusing the reference with the name.
Confunde la denominación con el nombre.
This list of references is confusing.
Esta lista de referencias confunde.
It fundamentally confuses symptom and cause.
Fundamentalmente confunde los síntomas con las causas.
Spain confused the two issues at the United Nations.
España confunde las dos cuestiones ante las Naciones Unidas.
Very often it is confused with other military bodies.
A menudo, se la confunde con otros cuerpos.
Those who confuse our lack of hatred with weakness are mistaken.
Se equivoca quien confunda nuestra ausencia de odio con debilidad.
No, that'd be confusing.
No, Doctor usted se confunde.
Not to be confused with mercenaries, of course. No.
Que no se confunda con mercenarios, por supuesto.
Not to be confused with a gutter ball.
Que no se confunda con una bola de canal.
Most people call me Junior, not to be confused with the mints.
La mayoría me llama Junior, pero que no se confunda con las mentitas.
Just like a little insignia or a patch. I don't want people to be confused.
Alguna insignia, para que la gente no se confunda.
The TV executives don't want viewers to be confused and think you're Meg.
Los ejecutivos de la TV no quieren que el público se confunda.
God must himself be confused.
Dios se debe se confunda.
She might be confused or upset if you wake her up.
Quizá se confunda o se ponga mal, si la despierta.
That's right, the HMS Beagle. Not to be confused with the HMS Bagel.
Así es, el H.M.S. Beagle que no se confunda con el H.M.S. Bagel.
Does that confuse you?
¿Esto los confunde?
“It confuses me too.”
– A mí también me confunde.
But, something's, something's confusing me…"
Pero hay algo que me confunde
and they are confused by their anger.
la ira los confunde.
Confuses relationships.
Confunde las relaciones.
I grow more and more confused.
Me confundo más y más.
So I don’t confuse them.”
Para que no me confunda.
It’s a confusion even as she thinks it.
Es algo que la confunde.
You’re confusing me with someone else.
Me confundes con otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test