Käännös "be be glad" espanja
Käännösesimerkit
The President: I am glad that we are no longer sinners.
El Presidente (interpretación del inglés): Me alegra que ya no haya pecadores.
I am glad to note that the recent argument that “East Timor is not Kosovo” was quietly dropped.
Me alegra observar que el argumento reciente de que “Timor Oriental no es Kosovo” se ha desvanecido.
We are glad that they have earned accolades for their professional competence and performance both at home and abroad.
Nos alegra que hayan logrado honores por su competencia profesional y su desempeño tanto internamente como en el extranjero.
He was glad, however, that common sense had prevailed.
No obstante, se alegra de que prevalezca el sentido común.
Margit Guul (member of the party): "I'm glad to be a racist.
Margit Guul (miembro del partido): "Me alegro de ser racista.
I am glad to report some positive developments on dialogue between Pristina and Belgrade.
Me alegra informar sobre algunos acontecimientos positivos que tienen lugar en el diálogo entre Pristina y Belgrado.
We are particularly glad that the inter-Congolese dialogue is under way.
Nos alegra particularmente que el diálogo intercongoleño esté en curso.
We have done that, and I am glad.
Lo hemos hecho así, y me alegro.
I am glad that other Permanent Representatives noted this.
Me alegra que otros Representantes Permanentes hayan observado esto.
We are glad that the sovereignty of Kuwait was restored.
Nos alegra que se haya restablecido la soberanía de Kuwait.
“I’m glad you’re glad.
—Me alegro de que te alegres.
I’m glad to die—glad, do you hear? Glad!”
Me alegro de morirme, me alegro, ¿me oyen? ¡Me alegro!
I'm so glad… so glad.
–Me alegro… Me alegro mucho.
And I was glad, Charlie, glad!
Y me alegré, Charlie, ¡me alegré!
I am glad, glad that you are alive.
Me alegro, me alegro mucho de que estés vivo.
I'm glad you like it, really glad.
Me alegra que te guste, me alegra mucho.
In addition to those crucial questions, I would be glad to receive the Assembly's endorsement for the theme that I am proposing for the high-level debate at the opening of the sixty-sixth session, namely, "The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means".
Además de recibir el apoyo de la Asamblea en relación con esas cuestiones cruciales, me alegraría recibir su respaldo para el tema que propongo para el debate de alto nivel en la inauguración del sexagésimo sexto período de sesiones, a saber, "El papel de la mediación en el arreglo de las controversias por medios pacíficos".
Personally, he had no ambitions to go on representing the Committee at future meetings, and would be very glad if the current Chairman was willing to do so.
Personalmente no tiene ambición alguna de seguir representando al Comité posteriormente y se alegraría mucho de que el Presidente en ejercicio estuviera dispuesto a hacerlo.
In his opinion, this was the fault of the Slovenes, therefore he "would be glad to participate in their extermination".
En su opinión, fue por culpa de los eslovenos, y por lo tanto se "alegraría de participar en su exterminio".
She would be glad if I were dead. She would be glad.
«Se alegraría si muriese. Se alegraría
Oh, I'd be so glad if—if—”
—¡Yo también me alegraría!
“But are you glad of it?”
—Pero, ¿te alegrarías de ello?
“But you’d be glad to?”
—¿Pera te alegrarías?
Luke would be glad.
Luke se alegraría mucho.
The truth is, I’ll be glad.
Lo cierto es que me alegraría.
“I’ll be glad to provide it.
Me alegraría dárosla.
I shall be glad to know.
Me alegraría saberlo.
His mother would be glad.
Su madre se alegraría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test