Käännösesimerkit
Not worthy of you, Mr. Peacock. A bad joke.
—Eso no es digno de usted, señor Peacock. Un mal chiste.
Is this some kind of joke a bad joke a bad line! Were you put on that plane?
Es como un chiste, un mal chiste… ¿Te pusieron en ese avión?
Stoney laughed. “Bad joke. Sorry. Of course I have the ring.”
—Stoney rió—. Mal chiste. Lo siento. Por supuesto que tengo el anillo.
Way I hear it, the cities down the coast think Juniper is a bad joke.
Por lo que he oído, las ciudades costa abajo piensan que Enebro es un mal chiste.
“If you can’t afford housing then the right to vote is a bad joke.”
«Si no puedes permitirte tener un hogar, entonces es tu derecho al voto lo que es un mal chiste»;
At first he took the story for a bad joke.
Al principio tomó la historia por una broma de mal gusto.
'I thought "compensation" was a bad joke?' 'Is this Rome?
—Tenía entendido que la «compensación» era una broma de mal gusto. —¿Has olvidado que estamos en Roma?
Is that a coincidence, a bad joke, or a frameup of some kind?
¿Es eso una coincidencia, una broma de mal gusto o alguna especie de invención?
And the fabulous blind date had been another bad joke.
Y la fantástica cita a ciegas había sido otra broma de mal gusto.
Bad joke, but I mean what I say. This needs to end.
Una broma de mal gusto, pero hablo en serio. Esto tiene que acabar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test