Käännösesimerkit
May he rest in peace -- gone but not forgotten.
Que descanse en paz: se ha ido pero no le olvidamos.
The matter of where the money had gone was under investigation.
Se estaba investigando a dónde había ido a parar el dinero.
It has gone further, to ensure that this terrorism is "sustainable".
Ha ido más lejos, asegurando que este terrorismo es sostenible.
We have gone from denial to acknowledgement to awareness.
Hemos ido de la negación al reconocimiento y de éste a la conciencia.
The representative of Turkey had gone beyond the issue of Cyprus.
El representante de Turquía ha ido más allá de la cuestión de Chipre.
There was fear in you. It is gone, gone, gone.
—Antes tenías miedo. Pero ahora el miedo se ha ido, se ha ido, se ha ido.
The Security Council has gone through many phases.
El Consejo de Seguridad ha pasado por muchas fases.
National sentiment is not a return to a past which has gone.
Los sentimientos nacionales no son una vuelta a un pasado que ya no existe.
The days of cheap energy and cheap food were gone.
Los días en que la energía y la comida eran baratas ya han pasado.
As his mother had said – ‘What’s gone is gone.’
Tal como había dicho su madre: «Lo pasado, pasado está».
Gone is gone, and the robber has long ago disappeared.
Lo pasado pasado está, y al ladrón ya cualquiera lo encuentra.
Yesterday’s gone, yesterday’s gone, the old timers were singing.
El pasado se fue, el pasado se fue, cantaban las voces de otro tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test