Käännösesimerkit
She added that UNFPA would report back to the Board on progress.
Añadió que el Fondo informaría a la Junta de los progresos a ese respecto.
More copies will be available for you at the back of the room.
Al fondo de la sala habrá más copias disponibles.
Repaid loans would go back into a revolving fund.
Los préstamos reembolsados volverán a un fondo rotatorio.
III. 1990-1995: THE "BACK-DROP"
III. 1990-1995: EL "TELÓN DE FONDO"
The report is available at the back of the room.
El informe está disponible al fondo de la sala.
Photocopies of the text of these guidelines are available in the back of the conference room.
Al fondo de la sala se han colocado fotocopias del texto de estas directrices.
Sovereign wealth funds backed by commodities
Fondos soberanos respaldados por productos básicos
“We’re at the very back.
—Estamos al fondo del todo.
They were pushed into the back.
Estaban en el fondo.
There's nothing at the back.
—No hay nada en el fondo.
“At the back of the closet.”
—En el fondo del armario.
It was noisy in the back.
Había ruido en el fondo.
By the back stairs.
—Por la escalera del fondo.
To the back of the room.
—Al fondo de la habitación.
And a door at the back.
Y una puerta en el fondo.
There was a door in the back.
Había una puerta al fondo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test