Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
There are few things in which men have not believed -- as few as those things they did not expect.
Hay pocas cosas en las que los hombres no hayan creído, tan pocas como aquellas que no hayan esperado.
Save as many or as few of your team as you like.
Guardar como tantas o tan pocas de su equipo a su gusto.
And remember, Dad, as few gestures as possible.
Recuerda, papá tan pocos gestos como sea posible.
The primary objective of war is to win the bloody thing with as... as few losses to er...
El objetivo principal debería ser ganar la maldita guerra con tan pocas...
As few as that?
- ¿Fueron tan pocas?
Remember to use as few words as possible when answering his questions.
Recuerda usar tan pocas palabras como sea posible cuando respondas sus preguntas.
As few as 500, 600 of these molecules in a million molecules of air will kill you.
Tan pocas como 500 o 600 de esas moléculas en un millón de moléculas de aire te matarán.
When it's your turn, you can take as many or as few as you want, as long as they're from the same row.
Cuando te toca, puedes tomar tantos quieras o tan pocos como quieras, mientras sean de la misma fila.
IT'S LIKE HE CONSERVES ENERGY BY SAYING AS FEW WORDS AS POSSIBLE.
Es como si ahorrara energía al decir tan pocas palabras como sea posible.
A few cigarettes and camcorders?' 'Not so few.
¿Unos pocos cigarrillos y videocámaras? —No tan pocos.
Uniforms (few)
Uniformes (pocos)
These flows are very much concentrated in a few countries and a few sectors.
Estas corrientes se concentran en gran medida en unos pocos países y unos pocos sectores.
In addition, their exports tend to be concentrated in a few countries and in a few products.
Además, sus exportaciones tienden a concentrarse en unos pocos países y unos pocos productos.
But these are very few.
Pero son sólo unos pocos.
Those terrorists that are arrested are released within a few hours or a few days.
Los terroristas que son arrestados son dejados en libertad a las pocas horas o a los pocos días.
They are rabid but they are few.
Son violentos, pero son pocos.
However, there had been few convictions, and few sentences had been handed down.
Sin embargo, se han impuesto pocas condenas y se han dictado pocas sentencias.
Until just a few years ago, the Internet was the domain of a few academics.
Hasta hace pocos años la Internet era dominio de unos pocos académicos.
Few days
Pocos días
She had her fortune she was in charge of her fate, as few women are, until she met Lord Robert St. Simon.
Tenía su fortuna manejaba su propio destino, como pocas mujeres hasta que conoció a Lord Robert St.
Judith, you loved Edward as few men are ever loved.
Judith, usted amó a Edward como pocos han sido amados.
- Well, I was till I was swept up by this huge machine which now knows me as few men have.
- Bueno, estaba Hasta que fue arrastrada por esta máquina enorme Que ahora me conoce como pocos hombres lo han hecho.
Illyria was feared and beloved, as few are.
Illyria fue temida y amada como pocos lo fueron.
I know war as few other men... hi, my dearest Danny.
Conozco la guerra como pocos hombres.. hola, mi querido Danny.
Just a few in Los Angeles, a few in Phoenix, a few in Albuquerque, a few in San Antonio.
Unos pocos en Los Ángeles, unos pocos en Phoenix, unos pocos en Albuquerque y otros pocos en San Antonio.
And how few will believe this! How few, how few!
¡Cuán pocos son los que lo saben! ¡Cuán pocos, ay, cuán pocos!
A few of the few may stay.
Unos pocos de esos pocos pueden quedarse.
And we're among those few. I'm among those few."
Y nosotros estamos entre esos pocos… Yo estoy entre esos pocos.
had had few lovers—very few.
había tenido pocos amantes, muy pocos.
it belongs to a very few, a very, very few.
pertenece a unos pocos, a unos muy, muy pocos.
They're few, he thought, too few.
Eran pocos, demasiado pocos.
Only a few, too few years!
¡Pocos años, demasiados pocos!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test