Käännös "are unable" espanja
Käännösesimerkit
Families are unable to provide for their children.
Las familias no pueden cuidar de sus hijos.
They are unable to benefit from rising prices.
No pueden beneficiarse de los precios en aumento.
Unable to pay school fees
No pueden pagar la escuela
The affluent countries are unable to insulate themselves.
Los países ricos ya no pueden aislarse.
Children are afraid and unable to concentrate.
Los niños se sienten atemorizados y no pueden concentrarse.
They are unequipped and unable to exercise their functions.
No están equipados y no pueden cumplir sus funciones.
Some parents are unable to meet the cost.
Algunos padres de familia no pueden pagarlos.
The victims are unable to testify.
Las víctimas no pueden rendir declaraciones.
Your defensive capabilities are unable to withstand...
Sus defensas no pueden soportar... ¿Qué quieren de usted?
They are unable to entertain me.
Ya no pueden recibirme.
Our attack crafts are unable to pursue them.
Nuestras naves de ataque no pueden perseguirlas.
they are unable to get out the word.
notienen apoyofinancieroy no pueden transmitir su mensaje.
But they are unable to.
Pero no pueden.
- Rescue units are unable to help either of them.
-No pueden rescatarlos.
The reinforcements are unable to board.
Los refuerzos no pueden subir a bordo.
Thousands of couples are unable to have children.
Miles de parejas no pueden tener hijos.
They are unable to trace her.
Es que no pueden rastrearla.
They are unable to fuel the transformation.
No pueden efectuarla transformación.
Unable to Download Files
No se pueden descargar los ficheros.
And, thereafter, their parents are unable to protect them.
Y ellos ya no pueden protegerlos.
And they continue, seemingly unable to stop;
Y siguen riendo, parece que no pueden parar;
Some are very weak and seem unable to speak.
Algunos están muy débiles y parece que no pueden hablar.
The barrier holds. The serpents are unable to mate.
La barrera resiste. Las serpientes no pueden aparearse.
If they don't die, they are usually unable to reproduce.
Si no llega a provocarles la muerte, generalmente no pueden reproducirse.
So Hervé and Maurice were unable to open fire.
Entonces Hervé y Mauricio no pueden tirar.
They are unable to explain how the process works, or why it should be happening.
No pueden explicar cuál es el proceso, ni por qué está sucediendo.
They tell me the players are dead and unable to confirm or refute.
Dicen que los protagonistas están muertos y no pueden confirmarla o negarla.
“The cruisers are under repairs and unable to fight,” Thrawn said.
—Los cruceros están en reparación y no pueden combatir —dijo Thrawn—.
She was unable to find a job after her dismissal.
Fue incapaz de encontrar empleo después de que la despidieran.
The commission was unable to confirm these figures.
La comisión fue incapaz de confirmar dichas cifras.
[- if the convicted person is unable to do so himself/herself; [and
[– Si el convicto es incapaz de hacerlo por sí mismo; [y
homosexual relations with persons unable to protect themselves
homosexuales con personas incapaces de defenderse
The Agency is unable to give assurances for those States.
El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
However, it has been largely unable to deliver on that.
Sin embargo, ha sido prácticamente incapaz de hacerlo.
:: Most victims feel unable to forgive.
:: La mayoría de las víctimas se sienten incapaces de perdonar.
The Organization seemed unable to profit from its mistakes.
La Organización parece incapaz de aprender de sus errores.
They are unable to hurt me...
Son incapaces de hacerme daño...
Our defenses are unable to stop it!
¡Nuestras defensas son incapaces de detenerlo!
Some ghosts are unable to vent their grievances
Hay fantasmas que son incapaces de desahogar sus penas.
Which, of course, they are unable to do.
Lo cual, por supuesto, son incapaces de lograr.
German machines are unable to fly that far.
Las máquinas alemanas son incapaces de volar tan lejos.
History shows they are unable to do so.
La historia... demuestra que son incapaces de hacerlo.
They are unable to learn.
Son incapaces de aprender.
..because of which they are unable to study.
.. por esto son incapaces de estudiar.
You lie. The Germans are unable of such atrocities.
Mientes, los alemanes son incapaces de tales atrocidades.
Navigational subsystems are unable to give coordinates.
Señor, nuestros subsistemas son incapaces de dar las coordenadas.
For you shall be unable to see the star, unable to perceive it, unable to touch it, to taste it, to find it, to kill it.
Porque serás incapaz de ver la estrella, incapaz de percibirla, incapaz de tocarla, de saborearla, de encontrarla, de matarla.
Therefore I found myself unable to respond at all, unable to act.
Por consiguiente, fui incapaz de reaccionar, incapaz de actuar.
I stood staring at him, unable to think, unable to move.
Me quedé mirándolo, incapaz de pensar, incapaz de moverme.
They have been unable-
Han sido incapaces de…
is unable to laugh.
es incapaz de reír.
Unable to reach up, reach through and touch them. Unable to let them touch him.
Incapaz de llegar hasta ellos, incapaz de tocarles.
Are you unable to adapt?
¿Eres incapaz de adaptarte?
she was unable to remember.
era incapaz de recordarlo—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test