Käännös "are jokes" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
This is not a joke -- this is reality.
Esta no es una broma -- esta es la realidad de hoy.
That is a kind of joke.
Parece una broma.
This view must not be dismissed as a joke.
No debe tomarse en broma esta opinión.
Such terms are never used with reference to a boy even as a joke.
Esas expresiones jamás se utilizan con un muchacho, ni siquiera de broma.
That reminds me of a joke about the distribution of committee posts in the Ukrainian Parliament.
Eso me recuerda una broma acerca de la distribución de puestos del comité en el Parlamento de Ucrania.
But harassment and racist remarks at the workplace, like racist jokes, are also common.
Pero también son frecuentes las molestias o los insultos racistas proferidos en el lugar de trabajo, como las bromas racistas.
It is not joke.
No es una broma.
For our domestic producers, for our banana farmers, it is a bitter joke.
Para nuestros productores internos, para nuestros agricultores que cultivan bananas, es una broma amarga.
At one time they shared looted drinks with the miscreants, joking and laughing during the chaos.
Algunos de ellos compartieron bebidas robadas con los malhechores, entre risas y bromas durante el caos.
This could be Todd's big break, so clap really hard and laugh at all the jokes, even if they're not funny, but also, be careful, because a lot of things you might think are jokes
Este podría ser el gran golpe de Todd, así que aplaudid muy fuerte y reíos de todas las bromas, incluso si no son graciosas, pero tened cuidado, porque muchas de las cosas que creáis que son bromas
Are jokes that life plays on you when you stick to life.
Son bromas que te gasta la vida cuando te aferras a ella.
It was a joke, and it was not a joke;
Era una broma, y no era una broma;
That it was a joke." "What was a joke?"
Dile que era una broma. —¿Qué cosa era una broma?
A joke? Of course it is not a joke!
—Una broma… ¡Por supuesto que no es ninguna broma!
But also: sometimes a joke is just a joke.
Pero, también, a veces las bromas no son más que bromas.
“I’m not joking. God, I’m not joking.
—No estoy de broma. Por Dios, no estoy de broma.
I mean— a joke is a joke.
Quiero decir…, una broma es una broma.
Gurrl dear, a joke is a joke.
—Querida niña, una broma es una broma.
It was one of those jokes that isn’t quite a joke.
Era uno de esos comentarios en broma que no eran del todo en broma.
One of the issues of the magazine included a joke on Negroes.
Uno de los números de la revista incluía un chiste sobre los negros.
Mr. KHELIF (Algeria) (spoke in Arabic): Madam President, allow me to tell you an Algerian joke.
Sr. KHELIF (Argelia) [habla en árabe]: Señora Presidenta, permítame contarle un chiste argelino.
Such measures would be a joke if they were not applied with extreme severity by armed militias.
Semejantes medidas serían un chiste si no fueran aplicadas con todo rigor por milicianos armados.
The most typical forms of harassment in both studies were inappropriate remarks and double-meaning jokes.
De conformidad con ambos estudios, las formas más típicas de acoso fueron comentarios fuera de lugar y chistes de doble sentido.
People are laughing and joking outside of sites.
Se ríen y hacen chistes cerca de esos lugares.
Policy on Racial Slurs and Harassment and Racial Jokes (1996);
* Política sobre injurias y hostigamiento racial y sobre chistes racistas (1996);
Another journalist was said to have been sentenced to life imprisonment for telling a joke about the President.
Otro periodista fue sentenciado a cadena perpetua por contar un chiste sobre el Presidente.
The troupe was said to have made jokes about the political situation in Myanmar during their performance.
Se afirmaba que durante su espectáculo la compañía de danza había hecho chistes sobre la situación política en Myanmar.
Because sometimes I have e-mailed pictures that are jokes.
Porque a veces he enviado fotos que son chistes.
These are jokes.
Estos son chistes.
“The Third Joke, the Third Joke, the Third Joke!”
– ¡El Tercer Chiste, el Tercer Chiste, el Tercer Chiste!
It wasn't much of a joke, but it was a joke.
No era un chiste muy gracioso, pero era un chiste.
You're joking, right?" "I'm not joking.
Es un chiste, ¿verdad? —No es un chiste.
He was the joke that carried a missing history-the fat joke, the dumb joke, the joke about the rabbi and the priest, the honeymoon joke, the dialect joke, the punch line that survives long after the joke is forgotten.
Representaba el chiste al que acompaña una historia ausente: el chiste obsceno, el chiste estúpido, el chiste del rabino y el sacerdote, el chiste de la noche de bodas, el chiste del dialecto, la frase final que sobrevive largo tiempo después de que se olvide el chiste.
And he taught me jokes … lots of jokes.
Y me enseñó chistes… montones de chistes.
“That’s a joke, that’s the first joke you’ve said.”
—Eso es un chiste, es el primer chiste que has dicho.
“That’s not a button joke, that’s a joke about autism.”
—No es un chiste de botones, es un chiste de autistas.
And this is a joke
Y esto es un chiste
But it is not a joke.
Pero no es un chiste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test