Käännös "are jointed" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
International bilateral partners and United Nations bodies will be interested in continuing their support for local development through a coordinated, joint programme with the national development strategy
Socios internacionales bilaterales y entidades del SNU están interesados en continuar apoyando el desarrollo local a través de un programa coordinado y articulado con la estrategia de desarrollo nacional
A number of universities have linked up to exchange experiences, offer joint programmes, promote scholarships for indigenous students, and so on.
Diversas universidades se han articulado para intercambiar experiencias, ofrecer programas en conjunto y promover becas para estudiantes indígenas, entre otros.
United Nations joint coordination is essential to manage all the international cooperation, whether multilateral, bilateral or from the private sector, and to avoid any scattering or overlapping of efforts.
La coordinación que brindan las Naciones Unidas de manera articulada es esencial para administrar todo el flujo de cooperación internacional ya sea éste multilateral, bilateral o del sector privado, ello con el fin de evitar la dispersión y superposición de esfuerzos.
The delegation should provide more information about the "cyclical model of joint response" currently being introduced and, if possible, a preliminary assessment of its results.
12. La delegación debería suministrar más información sobre el "Modelo Cíclico de Respuestas Articuladas" que se está introduciendo y, de ser posible, ofrecer una evaluación preliminar de sus resultados.
41. In conclusion, the study paved the way for a joint programme, structured around the preparation and implementation of a national action plan, which must reflect certain variables such as:
41. En conclusión, en el estudio se prevé la elaboración de un programa conjunto articulado en torno al desarrollo y la aplicación de un plan nacional de acción que debe tener en cuenta variables como las siguientes:
8. One of the main objectives of the Joint Group in the preparation of the draft articles had been to produce a text which would receive wide international acceptance.
8. Al preparar el proyecto de articulado, uno de los principales objetivos del Grupo Mixto había sido elaborar un texto que mereciera una amplia aceptación internacional.
A joint initiative of INAMU and the Costa Rican Social Security Fund has been launched which targets indigenous women in the south and supports education and information campaigns on HIV.
Se inició un trabajo articulado, entre INAMU y la CCSS, dirigido a la población de mujeres indígenas de la zona sur del país, para apoyar las iniciativas de capacitación e información sobre el tema del VIH.
58. Like its Flemish counterpart, the Walloon Government signed a 17—point joint declaration with management and labour in late 1995 on economic redeployment and the promotion of employment.
58. Lo mismo que su homólogo flamenco, a finales de 1995 el Gobierno valón firmó con los interlocutores sociales valones una declaración común de recuperación económica y promoción del empleo articulada en 17 puntos.
289. Actions were coordinated by SENNAF in the area known as the Triple Frontier, where the borders of Argentina, Brazil and Paraguay meet, with a view to developing joint strategies of action against the sexual exploitation of children.
288. La SENNAF ha articulado acciones, en la zona denominada Triple Frontera, donde confluyen las fronteras de la Argentina, el Brasil y el Paraguay con el objeto de acordar estrategias de combate en conjunto a la explotación sexual infantil.
These principles were clearly articulated by both developed and developing countries at the High-level Forum on Joint Progress toward Enhanced Aid Effectiveness (Paris, 28 February - 2 March 2005).
Estas bases fueron articuladas claramente por los países desarrollados y en desarrollo en el Foro de alto nivel sobre la eficacia de la ayuda al desarrollo (celebrado en París, entre el 28 de febrero y el 2 de marzo de 2005).
The jointed limbs swayed.
Los brazos articulados se balancearon.
One of those big jointed ones.
Era uno de esos grandes y articulados.
Jointed limbs are a universal innovation.
Los miembros articulados son una innovación universal.
jointed legs, rather more mobile;
dos piernas articuladas, bastante más móviles;
and a great stack of dolls with jointed limbs.
y una gran pila de muñecos con miembros articulados.
his back was jointed to make the movement lifelike.
tenía la espalda articulada para que el movimiento pareciese verdadero.
From one corner, as it were, projected a long jointed extension.
De un extremo se proyectaba una extensión articulada.
A lamp craned its jointed neck out of the darkness;
Una lámpara estiraba su articulado cuello en la oscuridad;
she held it out to him, not with a jointed arm but with a mandible.
se la tendió, no con un brazo articulado sino con una mandíbula.
292. The working mechanisms for coordinating efforts on behalf of women in the countryside include joint plans and programmes carried out by the Ministry of Agriculture, the Ministry for the Sugar Industry and ANAP, alongside the women's organization.
292. Dentro de los mecanismos de trabajo que articulan las alianzas para impulsar los avances de las mujeres de los campos, existen Planes y Programas Conjuntos de los Ministerios de la Agricultura, de la Industria Azucarera, de la ANAP con la organización femenina.
In order to support the development aspirations of Sierra Leone, as articulated in its second poverty reduction strategy paper, the Agenda for Change (2008-2012), the United Nations country team developed the United Nations Joint Vision (2009-2012), which is fully aligned with the Agenda for Change.
A fin de proporcionar apoyo a las aspiraciones de Sierra Leona en materia de desarrollo, tal como se articulan en su segundo documento de estrategia de lucha contra la pobreza, el Programa para el Cambio (2008-2012), el equipo de las Naciones Unidas en el país elaboró un programa de
250. On 15 May 2009, the Ministry of Public Education and the National Education Workers' Union entered a new stage in their joint work with the creation of the Alliance for Quality in Education, which is building an agenda of commitments on a clear and inclusive strategy to make education an effective state policy for transforming and modernizing the education system.
El 15 de mayo de 2009, la Secretaría de Educación Pública y el Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación, emprendieron una nueva etapa de trabajo corresponsable al establecer la "Alianza por la Calidad de la Educación", con lo cual se avanza en la construcción de una agenda de compromisos que en conjunto articulan una estrategia clara e incluyente para hacer de la educación una política de Estado efectiva, capaz de transformar y modernizar el sistema educativo.
This will require the components of society and the State to harmonize their efforts in a joint approach in which respect for the equality of human beings is the basis for mutually supportive, efficient and sustainable social development;
Para ello se requiere que los componentes sociales y del Estado articulan esfuerzos en un camino compartido donde el respeto a la desigualdad del ser humano sea el sustento del desarrollo social solidario, eficiente y sostenible.
33. The Ministry of Defence launched a model plan for joint, coordinated action called "Operation Troy"; it was designed as an inter-agency tool for the coordination of efforts to systematically neutralize criminal gangs.
El Ministerio de Defensa Nacional implementó un modelo de acción conjunto e integrado denominado "Operación Troya", entendido como un mecanismo interinstitucional en el cual se articulan esfuerzos enfocados a neutralizar sistemáticamente estas estructuras.
In keeping with the Government's general policy paper, the United Nations system and other partners are currently providing support to the new authorities, particularly in the social and humanitarian fields, where their joint efforts are structured around, inter alia, the consolidated appeal process.
A la luz del programa de política general del Gobierno, el sistema de las Naciones Unidas y los demás asociados prestan actualmente apoyo a las nuevas autoridades, especialmente en los sectores sociales y humanitario, en los que las actividades concertadas se articulan en torno, entre otros elementos, al procesamiento de llamamientos unificados.
677. The working mechanisms for coordinating efforts on behalf of women in the countryside include joint plans and programmes carried out by the Ministry of Agriculture, the Ministry for the Sugar Industry, the National Association of Small Farmers (ANAP), along with the women's organization.
Dentro de los mecanismos de trabajo que articulan las alianzas para impulsar los avances de las mujeres de los campos, existen Planes y Programas Conjuntos de los Ministerios de la Agricultura, de la Industria Azucarera, la ANAP, etc. con la organización femenina y está creada desde el año 1992 la Red Cubana de Organismos e Instituciones de Apoyo a la Mujer Rural, surgida a instancias de la FAO.
Not all project designs, however, necessarily articulate the rationale or means of how cross-fertilization of efforts will be created, other than organizing a set of ad hoc joint activities, involving all relevant practice areas.
Sin embargo, no todos los diseños de los proyectos articulan las bases o los medios para conseguir sinergias entre las diferentes medidas, sino que se limitan a organizar una serie de actividades especiales conjuntas en las que participan todas las esferas de actividad pertinentes.
Partnerships are being developed and the Ministry of Agriculture, the Ministry for the Sugar Industry, the National Association of Small Farmers (ANAP) and other institutions, together with the FMC, have joint plans and programmes to promote the advancement of rural women.
Se articulan alianzas y existen Planes y Programas Conjuntos de los Ministerios de la Agricultura, la Industria Azucarera, la Asociación Nacional de Agricultores Pequeños (ANAP) y otras instituciones con la FMC, para impulsar los avances de las mujeres rurales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test