Käännös "approaches that" espanja
Käännösesimerkit
It is approaching midnight in Jerusalem.
Se acerca la medianoche en Jerusalén.
I called to him, but he did not approach me.
Lo llamé pero no se me acercó.
The year 2012 is fast approaching.
El año 2012 se acerca.
The Secretariat presented on "approaches in modernizing public procurement laws" and the UNCITRAL approach to procurement reform.
La Secretaría hizo una presentación acerca de los planteamientos para la modernización de la legislación sobre la contratación pública y el enfoque de la CNUDMI acerca de la reforma de la contratación pública.
6. The year 2015 is approaching rapidly.
El año 2015 se acerca rápidamente.
A military truck approached.
Se acercó un camión militar.
The Tribunals are approaching the end of their work.
Se acerca el final de la labor de los Tribunales.
The year 2005 is approaching.
Se acerca el año 2005.
The Convention is approaching universal participation.
La Convención se acerca ya a la participación universal.
The year 2015 is fast approaching.
El año 2015 se acerca con rapidez.
She approached another.
Ella se acercó a otro de ellos.
    One of them approached.
Uno de ellos se le acercó.
           She approaches us.
Se acerca a nosotros.
Midnight is approaching.
Se acerca la medianoche.
For the hour approaches.
Porque se acerca la hora.
A whirlwind approached.
Un torbellino se acercó.
They were as follows: (i) The need based approach; (ii) Capacity to pay approach; (iii) Relative Parties approach; (iv) Job evaluation approach; (v) Productivity approach; (vi) Living wage approach.
Fueron los siguientes: i) el enfoque basado en las necesidades; ii) el enfoque de la capacidad de pago; iii) el enfoque de las partes relativas; iv) el enfoque de la evaluación del empleo; v) el enfoque de la productividad; y vi) el enfoque del salario de vida.
The Harbinson approach is an example of a tiered approach.
El enfoque de Harbinson es un ejemplo de enfoque estratificado.
This is a different approach; this is a Malagasy approach; this is an approach that encourages the Malagasy people to take their future into their own hands; this is not the approach of the donors.
Este es un enfoque diferente, es un enfoque malgache, es un enfoque que alienta al pueblo malgache a tomar su futuro en sus manos, no es el enfoque de los donantes.
There are two approaches: a technical approach and an institutional approach.
Existen dos enfoques: un enfoque técnico y un enfoque institucional.
(i) Advantages and disadvantages of different approaches in designing implementation strategies for the NAPAs (e.g. project-based approach, programmatic approach, ecosystem-based approach, resilience approach, risk approach);
i) Las ventajas y desventajas de los distintos enfoques para diseñar las estrategias de ejecución de los PNA (enfoques basados en proyectos, enfoques programáticos, enfoques basados en los ecosistemas, enfoques de resiliencia, enfoques de riesgo, etc.).
Under international space law, there are three approaches to the issue of delimitation: the "spatial" approach, the "functional" approach and a combined approach.
En el derecho internacional del espacio existen tres enfoques de la cuestión de la delimitación: el enfoque "espacial", el enfoque "funcional" y un enfoque combinado.
There are unilateral approaches, unilateral statements, bilateral approaches and plurilateral approaches.
Existen enfoques unilaterales, declaraciones unilaterales, enfoques bilaterales y enfoques plurilaterales.
The programme approach will be supplemented by the "output" approach.
El enfoque del programa se enriquecerá con el enfoque basado en los "resultados".
Sounds impossible, I know, but I've found an approach that will work.
Parece imposible, pero he encontrado un enfoque que funcionará.
I wanted to use the nerve block in conjunction with another approach that I've been looking into.
Quería usar el bloqueador de nervios en conjunto con otro enfoque que he estado investigando.
An approach that apparently is unsuited to dress shopping.
Un enfoque que no encaja con buscar el vestido de novia.
Since then I've been working on an approach that combines cybernetics and regeneration.
Pues desde entonces he trabajado en un enfoque que combina la cibernética y la regeneración.
He's trying a new approach that seems to be working.
Está intentando un nuevo enfoque que parece estar funcionando.
AN APPROACH THAT COULD COST THEM MONEY AND EVEN PUT SOME OF THEM OUT OF A JOB?
Un enfoque que podría costarles dinero e incluso dejar a algunos sin trabajo.
You might want to try an approach that works for me, called "giving a crap."
Es posible que desee probar un enfoque que funciona para mí, llamado "dar una mierda . "
or losing weight people take two approaches that don't work for the long term.
- En cuanto a dietas, o perder peso, las personas toman dos enfoques que no funcionan a largo plazo.
Exactly the kind of approach that's needed.
Exactamente es el enfoque que se necesita.
It's an approach that's led to a visionary new take on biology.
Es un enfoque que ha dado lugar a un visionario y nuevo giro en la biología.
That is a proactive approach.
Este es un enfoque activo.
That is the psi approach.
Este es el enfoque Psi.
But I want to take a few minutes to talk about my approach-our approach, Double-R ’s approach-to the question of race.”
Pero antes quiero dedicar unos minutos a hablar de mi enfoque... nuestro enfoque, el enfoque del doble R, a la cuestión de la carrera.
‘That’s an interesting approach.
—Es un enfoque interesante.
His approach was pragmatic.
Su enfoque era pragmático.
Maybe another approach.
—Quizá otro enfoque.
It’s a dialectical approach.
Es un enfoque dialéctico.
This was his usual approach.
Era su enfoque habitual.
Conciliatory approach.
Se impone un enfoque conciliador.
He tried another approach.
Intentó otro enfoque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test