Käännös "apologia" espanja
Apologia
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
As to the "apologia" for terrorism and incitement to terrorism, see attached information provided to the Council of Europe.
En cuanto a la apología del terrorismo y la incitación a cometer actos de terrorismo, véase la información adjunta proporcionada al Consejo de Europa.
Because it also criminalizes non-violent acts, such as “apologia del terrorismo” (excusing the acts of terrorists) which may involve acts of expression or thought, Peru's anti-terrorist decrees law also violate the right to freedom of expression, provided for in article 19.
Dado que también declara como delitos actos no violentos, como la "apología del terrorismo" (justificación de los actos terroristas) que entrañan actos de expresión o de opinión, los decretos del Perú de lucha contra el terrorismo violan también el derecho a la libertad de expresión enunciado en el artículo 19.
15. "The first Bishop of Mexico took it into his head that all the Indians' symbolic manuscripts were objects of magic, witchcraft and demonism and decided it was his religious duty to get rid of them, both personally and through the missionaries, and thus the Aztecs' entire libraries were thrown to the flames ..." (see F.S. Teresa de Mier: Apologia (1817), 2 vols. vol. 1).
15. "Al primer obispo de México se le antojó que todos los manuscritos simbólicos de los indios eran figuras mágicas, hechicerías y demonios y se hizo un deber religioso de exterminarlos por sí y por medio de los misioneros, entregando a las llamas todas las librerías de los aztecas...". (Véase F. S. Teresa de Mier: Apología (1817), 2 vols., t. 1).
This last category includes but is not restricted to: logistical support for terrorists (including the use of computer technology), "apologia" for terrorism and incitement to terrorism, maintenance of contacts with and between terrorist organizations, terrorist groups and individual terrorists; provision by any means for terrorists or terrorist groups with the access to CBN materials.
Esta última categoría incluye, pero no exclusivamente, el apoyo logístico a los terroristas (incluido el uso de tecnología informática), la apología del terrorismo y la incitación al terrorismo, el mantenimiento de contactos con y entre organizaciones terroristas, grupos terroristas y personas terroristas; y dar acceso por cualquier medio a materiales químicos, biológicos o nucleares a terroristas o grupos terroristas.
This last category includes, but is not restricted to: logistical support for terrorists (including the use of computer technology), "apologia" for terrorism and incitement to terrorism, maintenance of contacts with and between terrorist organizations, terrorist groups and individual terrorists; denying terrorists or terrorist groups access, by any means, to CBN materials.
En esa última categoría se incluyen, entre otros: el apoyo logístico a terroristas (incluida la utilización de tecnología informática); la apología del terrorismo y la incitación al terrorismo; los contactos con organizaciones, grupos y personas terroristas y entre ellos; la denegación por todos los medios del acceso de terroristas o grupos terroristas a materiales químicos, biológicos y nucleares.
We regret that the partisan and openly biased conclusions and recommendations made by the Commission in reference to Zimbabwe and it allies' participation in the Democratic Republic of the Congo lack those facts and are clearly intended to be an apologia for Rwanda's clearly stated admission of its invasion of the Democratic Republic of the Congo and its continued presence in that country against international law.
Lamentamos que las conclusiones y recomendaciones manifiestamente parciales de la Comisión respecto de la intervención de Zimbabwe y sus aliados en la República Democrática del Congo no se basen en hechos y sean una manifiesta apología del reconocimiento claramente expresado por Rwanda de su invasión de la República Democrática del Congo y de su continua presencia en ese país en contra del derecho internacional.
Article 287 of the Penal Code also criminalizes the public apologia (or glorification) of any crime or criminals.
Con arreglo al artículo 287 del Código Penal, también está penalizada la apología pública (o la glorificación) de cualquier delito o delincuente.
This last category includes but is not restricted to: logistical support for terrorists (including the use of computer technology) "apologia" for terrorism and incitement to terrorism, maintenance of contacts with and between terrorist organizations, terrorist groups and individual terrorists; the provision of or the granting of access to CBN materials to terrorists or terrorist groups.
Esta última categoría incluye, sin carácter limitativo, el apoyo logístico a los terroristas (incluida la utilización de la tecnología de la información), la apología del terrorismo y la incitación a cometer actos terroristas, el mantenimiento de contactos con organizaciones terroristas, grupos de terroristas y terroristas y entre ellas; el suministro de materiales químicos, biológicos y nucleares a terroristas o grupos de terroristas o la facilitación del acceso a ellos.
16. Yet even back then there was resistance: "The Indians wrote out their manuscripts again or hid them to preserve the history of their nation" (see Fray Servando, Apologia, ibid).
16. Pero ya entonces había resistencia: "los indios rehacían sus manuscritos o los escondían para conservar la historia de su nación" (véase Fray Servando, Apología, ibid.
Tart, Ornstein and Deikman but most of it is radical-hip stuff, drug-culture apologias.
Tart, Ornstein, Deikman... Pero la mayoría es basura radical, apología de la cultura de las drogas.
It is not intended, I imagine, to be a sort of apologia for beheading... or an apologia for rape or anything like that, no.
No promueve, supongo, una apología de cortar cabezas... o una apología de la violación
The word "apology" derives from the Ancient Greek "apologia"
La palabra "disculpa" deriva del griego antiguo "apologia"
Autobiography becomes apologia.
La autobiografía se hace apología.
This is in no way an apologia for genocide.
No se trata de ninguna manera de una apología del genocidio.
I assured her that the Apologia was among the best.
Le aseguré que la Apología constaba entre las mejores autobiografías.
‘I’m sorry I ever told you to read the Apologia.
—Siento haberle recomendado que leyera la Apología.
they often rose to welcome it and to give it ceremony and apologia. Why?
a veces se levantaron para acogerla y para tributarle sus ceremonias y su apología. ¿Por qué?
One is Newman’s Apologia and the other is my Warrender Chase. He’s obsessed.’
Uno, la Apología de Newman y, el otro, mi Warrender Chase. Está obsesionado.
Dick had subtitled his Exegesis “Apologia Pro Mia Vita.”
Había subtitulado la Exégesis: Apología pro vita mea.
It was about this time that he said to me, ‘What have you got against the Apologia?’
Fue por aquellos días que me dijo: —¿Qué tiene usted en contra de la Apología?
Unquestionably Hegel’s successive commentaries and paraphrases contain an apologia for Creon.
Indudablemente, los sucesivos comentarios y paráfrasis de Hegel contienen una apología de Creonte.
He has told us we are all to study the Apologia as an example of autobiographical writing.
Nos ha dicho a todos que nos fijemos en la Apología como ejemplo que es de escrito autobiográfico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test