Käännös "antechambers" espanja
Antechambers
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Given the role, consistently emphasized by the Commission on Human Rights, of the Sub-Commission as a "think-tank" within the United Nations human rights system, the Social Forum could serve as an "intellectual antechamber" of the Sub-Commission on matters relating to its mandate.
En vista del papel de la Subcomisión como un "tanque de pensamiento" del sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas, como ha sido enfatizado por la Comisión de Derechos Humanos, el Foro Social puede ser considerado como una "antecámara intelectual" a la Subcomisión en materias relacionadas a su mandato.
The purpose was to exchange views on the concept of the Social Forum and to consider how such a forum could better contribute to the work of the SubCommission and other United Nations human rights mechanisms by acting as an "intellectual antechamber" of the Sub-Commission in its efforts to clarify the relationship between human rights, social issues and vulnerability.
La finalidad era intercambiar opiniones sobre el concepto de Foro Social y examinar cuál sería la mejor manera en que un foro de ese tipo podía contribuir a la labor de la Subcomisión y de otros mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas, actuando como "antecámara intelectual" de la Subcomisión en sus esfuerzos por aclarar las relaciones entre los derechos humanos, las cuestiones sociales y la vulnerabilidad.
Whilst the Court and its Chambers are in session, the Court shall have the use of the Great Court Room (No. 2) with the antechamber (No. 3) as well as of rooms No. 1, 5 and 25.
Mientras la Corte y sus Cámaras estén celebrando sesiones, la Corte podrá ocupar la Gran Sala de Justicia (No. 2) con la antecámara (No. 3), así como también las habitaciones Nos. 1, 5 y 25.
In this way, the Social Forum could fulfil its role as an "intellectual antechamber" to the SubCommission in matters within its competence.
De esta forma el Foro Social podría cumplir la función de "antecámara intelectual" de la Subcomisión en asuntos de su competencia.
Let us not forget that we all live in the antechamber of the disability community.
No olvidemos que todos vivimos en la antecámara de la comunidad de discapacitados.
Well... not far from the antechamber.
Bueno... no tan lejos de la antecamara.
Gravity nominal in the antechamber. Over.
Gravedad mínima en la antecámara.
Please, let's go to the antechamber.
Por favor, pasemos a la antecámara.
This is just an antechamber.
Esto es sólo una antecámara.
Alpha, clear to enter antechamber. Over.
Alfa, puede entrar a la antecámara.
For now, you must wait in the antechamber.
Por ahora, debe esperar en la antecámara.
I'll show you to the antechamber, my lady.
Le mostraré la antecámara, mi señora.
A Roman antechamber in the southwest grid.
Una antecámara romana al sureste de la cuadrícula.
They all went into the antechamber.
Entraron todos en la antecámara.
All those caught in the antechamber.
Todos los atrapados en la antecámara.
I blundered out into an antechamber.
Entré en una antecámara.
“This is more like the antechamber.”
—Esto es más bien una especie de antecámara.
To the antechamber, Ina, if you will.
A la antecámara, Ina, por favor.
The antechamber door was open.
La puerta de la antecámara estaba abierta.
You may wait in this antechamber.
Puede esperar en la antecámara.
Estrella was waiting for him in the antechamber.
Estrella lo esperaba en la antecámara.
Bob led us to the antechamber.
Bob nos condujo a la antecámara.
substantiivi
The Buluwo prison, where Ngoma, Masasu and Olengankoy were held, is not a legally authorized facility, and Ngoma described it to the Special Rapporteur as the “antechamber of death” because of its filth and the quality of the food; prisoners are permitted to leave the isolation cells only to use the toilet.
La cárcel de Buluwo, en la que estuvieron Ngoma, Masasu y Olengankoy, no es un recinto legalmente habilitado, y fue definido por Ngoma al Relator Especial como “la antesala de la muerte” por su inmundicia, la calidad de la alimentación, y porque de las celdas de aislamiento sólo se podía salir para ir al baño.
We are here, so to speak, in an antechamber of the World Summit for Social Development to chart a course together in the delicate, complex and urgent field of development.
Estamos aquí como en una de las antesalas de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Social, para trazar horizontes comunes en el campo delicado, complejo y urgente del desarrollo.
23. As stated in the Independent Expert's most recent report to the Commission on Human Rights, human rights have had a place in the antechamber of war and of peace in El Salvador's recent history.
23. Como se ha señalado en el último informe del Experto Independiente a la Comisión de Derechos Humanos, los derechos humanos están en la antesala de la guerra y de la paz en la historia reciente de El Salvador.
In effect, the proposal invites us to cross the threshold into the antechamber to eventual negotiations on the elimination of nuclear weapons.
De hecho, la propuesta nos invita a cruzar el umbral de la antesala de posibles negociaciones sobre la eliminación de las armas nucleares.
The Buluwo prison, where Ngoma, Masasu and Olengankoy were held, is not a legally authorized establishment and has been described as “the antechamber of death” because of its filth and bad food and because prisoners are permitted to leave the isolation cells only to use the toilet.
La cárcel de Buluwo, en la que estuvieron Ngoma, Masasu y Olengankoy, no es un recinto legalmente habilitado, y fue definido como "la antesala de la muerte" por su inmundicia, la mala alimentación, y porque de las celdas de aislamiento sólo se salía para ir al baño.
5. The tension is, however, the antechamber to a larger debate on the relationship between IP and the realization and promotion of other human rights in ICESCR and the Universal Declaration, such as the rights to health, adequate food and education, as well as the right to development.
5. Sin embargo, esta tensión es la antesala de un debate más amplio sobre la relación entre la propiedad intelectual y la realización y la promoción de otros derechos humanos mencionados en el Pacto y la Declaración Universal, tales como el derecho a la salud, a una alimentación adecuada y a la educación, así como el derecho al desarrollo.
Eames, get to the antechamber now!
¡Eames! ¡Ve a la antesala ahora mismo!
Yes? The maidens must pass through the harem's antechamber Tonight to be presented at the throne.
Las doncellas pasarán por la antesala del harén para ser presentadas.
But you were in the antechamber!
¡Pero estabas en la antesala!
Gun, escort them to the Antechamber until the Avatar's arrival.
Gun, acompáñalos a la antesala hasta que llegue la Avatar.
Okay. That's the antechamber outside the strong room.
Esa es la antesala de la bóveda de seguridad.
He strolled into the antechamber.
Salió a la antesala.
An antechamber, you call it.
Una antesala, le dices.
She is waiting in the antechamber.
Está aguardando en la antesala.
It sits on the desk in the antechamber.
—Está apoyado en la mesa de la antesala.
They were standing in the antechamber of Valerie's room.
Ambas estaban en la antesala de Valeria.
The guards remained outside, in a sort of antechamber;
Los escoltas se quedaron fueran, en una especie de antesala.
ROLAND LEAVES ME at the mouth of the antechamber.
ROLAND ME DEJA EN LA BOCA de la antesala.
The antechamber was high-ceilinged, with skylights.
La antesala tenía un techo muy alto provisto de tragaluces.
He stepped through and into the antechamber of Technology Transfer.
Entró en la antesala de Transferencias Tecnológicas.
“Your job is not to torture Keepers in my antechamber.”
—Tu trabajo no es torturar Porteros en mi antesala.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test