Käännös "ancestors came" espanja
Käännösesimerkit
Our ancestors came from somewhere else.
Nuestros antepasados vinieron de algún lugar.
Our ancestors came from central Asia found this strategic position and chose to fortify it.
Nuestros antepasados vinieron de Asia central, encontraron esta posición estratégica y optaron por fortificarla.
On the coast of Bahia, live the cavalla-fishing black men... whose ancestors came from Africa as slaves.
En el litoral de Bahía viven los pescadores de "xaréu", cuyos antepasados... vinieron como esclavos de África.
An old one, my ancestors came here long ago!
Y vieja. Mis antepasados vinieron aquí hace mucho.
When you wrote me that your ancestors came from the same region of Austria as some of my family,
Cuando me escribiste que sus antepasados ​​vinieron de la misma región de Austria como parte de mi familia,
My ancestors came from the Dark Zone.
Mis antepasados ​​vinieron de la Zona Oscura.
My ancestors came from Stonehenge.
Mis antepasados vinieron desde Stonehenge.
(Regulator) Once upon a time our ancestors came from Earth to colonize Mars.
Una vez, nuestros antepasados vinieron de La Tierra a colonizar Marte.
Our ancestors came here from far beyond the sea.
Nuestros antepasados vinieron de lejos, cruzando el mar.
I raised a cloud of children here. My ancestors came here on the sandwich.
¡Aquí he criado a mis hijos y mis antepasados vinieron en un sandwich!
Because my ancestors came down with him from Afghanistan.
- Porque mis antepasados vinieron con él desde Afganistán.
Our ancestors came from all over the African continent.
Nuestros antepasados vinieron todos del continente africano.
"My ancestors came to Ireland to defend the true faith," Fitzgerald declared, "in the service of an English king.
Mis antepasados vinieron a Irlanda a defender la fe verdadera, al servicio de un rey inglés.
‘Do you realize?’ enquires the exasperated squire, ‘that my ancestors came over with King William?’ ‘Yes,’ replies the tenant.
«¿Se da usted cuenta —pregunta el exasperado propietario— de que mis antepasados vinieron con el rey Guillermo?».
Go home and tell people how we weren’t trash, tell people how your ancestors came here and murdered all the Indians, Mom!
¡Vete a casa y explícale a la gente que no éramos gentuza, explícales que tus antepasados vinieron aquí y asesinaron a todos los indios, mamá!
You who were raised shipside have not had much reason to ask, especially those of you whose ancestors came from places where this was not common knowledge.
Vosotros los criados en la nave no habéis tenido muchas razones para preguntar, especialmente aquellos de vosotros cuyos antepasados vinieron de lugares donde este no era un conocimiento común.
Our ancestors came here to escape a war, a conflict of such scope and dimensions, waged against an evil far more destructive than Thread, that they wanted to forget Earth.” “Really?
Nuestros antepasados vinieron para escapar de una guerra, un conflicto de tal magnitud y dimensiones, librado contra un mal aún más destructivo que las Hebras, que quisieron olvidar a la Tierra. —¿De verdad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test