Käännös "aid recipient" espanja
Käännösesimerkit
Korea has transformed itself from an aid-recipient country to a donor country.
Corea ha pasado de ser un país receptor de ayuda a un país donante.
The main criterion was the removal of a country from the list of development aid recipients of the Development Aid Committee of the OECD.
El principal criterio seguido al respecto era la exclusión de la lista de los países receptores de ayuda para el desarrollo establecida por el Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE.
Today, we are undergoing an important transition in our status: from aid recipient to donor.
Actualmente, estamos atravesando una importante situación de transición: de un receptor de ayuda pasamos a ser donantes.
27. During the 1990s, multilateral assistance to aid recipients was about 40 per cent of the size of bilateral flows.
27. Durante la década de 1990, la asistencia multilateral a los receptores de ayuda representó alrededor del 40% del importe de las corrientes bilaterales.
Solomon Islands is one of the highest foreign aid recipient countries.
Las Islas Salomón son uno de los principales países receptores de ayuda exterior.
(b) Since 2006, Cyprus has evolved from being an aid recipient to being an aid donor.
b) Desde 2006, Chipre ha pasado de ser receptor de ayuda a ser donante.
He asked whether any conditions were attached to the provision of such aid and wondered why there were so few aid recipients.
Pregunta si existe alguna condición para prestar dicha ayuda y por qué hay tan pocos receptores de ayuda.
The top 20 aid recipients received more than half of net bilateral ODA, and less than 50 per cent of aid recipients received 90 per cent of all aid, with many poor low-income countries receiving very little assistance.
Los 20 primeros receptores de ayuda recibieron más de la mitad de la AOD neta bilateral, menos del 50% de los receptores de ayuda recibieron el 90% de ésta, y muchos países pobres de bajos ingresos recibieron una asistencia muy reducida.
BODA is the total ODA provided by bilateral donors to aid recipient countries.
La AOD bilateral es la AOD total proporcionada a los países receptores de ayuda por donantes bilaterales.
The Millennium Development Goals failed to recognize the effects of donor country actions, decisions and inactions on aid recipient countries.
Los Objetivos de Desarrollo del Milenio no reconocen los efectos de las medidas, las decisiones y las inacciones de los países donantes en los países receptores de ayuda.
Donors, on their part, should further reduce the practice of tied aid as it tends to raise the prices to aid recipients by as much as 10 to 30 per cent,7 as well as other conditions which tend to impede effective utilization of ODA.
Los donantes, por su parte, deberían reducir más la práctica de condicionar la asistencia puesto que ello tiende a elevar los precios para los receptores de la ayuda en no menos del 10% al 30%7, y deberían levantar otros requisitos que tienden a obstaculizar el aprovechamiento eficaz de la AOD.
It is little wonder, therefore, that the concerns of aid recipients are insufficiently understood and are given short shrift in G-20 deliberations.
Por lo tanto, no es de extrañar que las preocupaciones de los receptores de la ayuda no sean suficientemente comprendidas ni que se les otorgue poca importancia en las deliberaciones del G-20.
Concern is that such "monetization" could have adverse effects on local markets while aid recipients emphasize the importance of monetization in certain specific circumstances.
Se teme que esta "monetización" tenga efectos negativos en los mercados locales, en tanto que los receptores de la ayuda insisten en la importancia de la monetización en algunas circunstancias.
Despite numerous promises from the Serb leadership, deliberate bureaucratic and armed obstruction of convoys placed the lives and welfare of United Nations personnel and aid recipients at risk.
A pesar de las numerosas promesas de los dirigentes serbios, la deliberada obstrucción burocrática y armada de los convoyes puso en peligro las vidas y el bienestar del personal de las Naciones Unidas y de los receptores de la ayuda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test