Käännös "advance on" espanja
Advance on
verbi
Käännösesimerkit
50. In 1995, Bolivia's progress towards the goals of the World Summit for Children was assessed in a document which summarized the main advances and the limitations of the country's approach to these goals.
50. En 1995 se realizó la evaluación del progreso de Bolivia hacia las metas de la Cumbre Mundial en favor de la infancia, en un documento que resume los principales avances y limitaciones para que el país pueda acercarse a dichas metas.
Nearing its second decade, the mandate on the human rights of internally displaced persons, has made important progress in advancing and gaining broad acceptance for the normative framework now used to understand, protect and implement the rights of this group of persons.
Al acercarse a su segundo decenio, el mandato relativo a los derechos humanos de los desplazados internos ha hecho importantes progresos en cuanto a la promoción y la amplia aceptación del marco normativo que se utiliza actualmente para comprender, proteger y aplicar los derechos de ese grupo de personas.
It is an important exercise to review the progress made so far in implementing its various provisions, the constraints encountered and the lessons learned in the past five years, as well as how the second half of the implementation period could be effectively utilized to advance on the ultimate goals to assist landlocked developing countries.
Es un importante ejercicio que permite examinar los avances logrados hasta la fecha en la aplicación de sus diversas disposiciones, los obstáculos hallados y las lecciones aprendidas en los últimos cinco años, y estudiar la manera de utilizar eficazmente la segunda mitad del período de aplicación para acercarse a las metas últimas de ayudar a los países en desarrollo sin litoral.
Addressing these challenges is crucial if Panama is to move closer to the more advanced countries in terms of shared prosperity.
Sería fundamental que Panamá hiciera frente a esos desafíos para acercarse a los países más avanzados en materia de prosperidad compartida.
Early in 2002 it was able to advance close to Monrovia by means of quick raids, but it was unable to hold territory.
A finales de 2002 los hombres del LURD pudieron acercarse a Monrovia mediante incursiones rápidas pero no lograron mantener el control del territorio.
The Human Rights Prosecutor stated that in order to maintain, improve and advance access to education, it is necessary to significantly increase expenditure on education, by at least 4 per cent of GDP in the short term, with a view to attaining the international target of 6 per cent of GDP.
El Procurador de Derechos Humanos indicó que para sostener, mejorar y avanzar en la disponibilidad educativa, se requiere aumentar sustancialmente el gasto educativo, por lo menos al 4% del PIB en el corto plazo, con el fin de acercarse al óptimo internacional del 6% del PIB.
A study conducted by UNSMIH in May of this year has shown significant advances, but has also highlighted a number of serious shortcomings that are particularly worrying as the end of the mandate draws near.
Un estudio realizado por la UNSMIH en mayo del presente año ha indicado apreciables avances, pero también ha destacado varias graves deficiencias que son especialmente inquietantes al acercarse el fin del mandato.
10. Emphasizes that an open, equitable, secure, non-discriminatory and predictable multilateral trading system is essential to advancing the goals of sustainable development;
10. Pone de relieve que para acercarse a los objetivos del desarrollo sostenible es indispensable que haya un sistema multilateral de comercio abierto, equitativo, seguro, no discriminatorio y previsible;
Therefore persons may deviate before approaching the Lebanese advance post.
Por ello, las personas pueden desviarse antes de acercarse al puesto de avanzada libanés.
The Declaration and Programme of Action adopted on that momentous occasion provide the international community with a pragmatic and viable framework for advancing the social development and well-being of all people, and thereby moving closer to realizing those ideals set out in the Charter of the United Nations.
La Declaración y el Programa de Acción aprobados en esa trascendental oportunidad proporcionan a la comunidad internacional un marco pragmático y viable para promover el desarrollo social y el bienestar de todos, y, por ese medio, acercarse a la realización de los ideales establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
She made no attempt to meet his advance.
no hizo ademán de acercarse a él.
Gradually you must advance closer—little by little.
Ahora tiene que acercarse gradualmente, poco a poco.
Jed walked around the couch, advancing on the man.
Jed rodeó el sofá para acercarse al hombre.
Then, ever so slowly, he heard the man advance toward the pit.
Entonces, lo oyó acercarse al pozo muy lentamente.
A clerk of advanced age rose to his feet and approached the counter;
Un conserje de edad avanzada se levantó para acercarse al mostrador;
They stopped advancing, and some, went off in the direction of the voice.
Dejaron de acercarse a los enanos yunas cuantas se volvieron hacia la voz.
I let her advance a couple of feet, then leaped to another bar.
La dejé acercarse un par de pasos, y entonces salté a otra barra.
He advanced half a metre, then stopped, reluctant to come any closer.
Avanzó medio metro, y luego se detuvo, reacio a acercarse más.
But Julian had already started after Lucy, who was advancing toward the stairs.
Pero Julian ya había empezado a acercarse a Lucy, que avanzaba hacia la escalera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test