Käännös "across water" espanja
Käännösesimerkit
'I can't run across water, sir,' Rincewind called down.
—No puedo correr a través del agua, señor —gritó Rincewind hacia abajo—.
Another old occult tradition-that spirits cannot extend their power across water-may have some significance here.
Otra antigua tradición oculta según la cual los espíritus no pueden trasmitir sus poderes a través del agua, puede tener aquí cierto sentido.
To reach the island the people would have to leap that gap between the terrace and the rocks across water that was eager to snatch them over the fall.
Para llegar a la isla la gente habría tenido que saltar por encima de esa brecha entre la terraza y las rocas a través del agua, que quería atraparlos y arrojarlos a la cascada.
"It won't work across water." the dry voice in Garion's mind said laconically. "What?" "The Orb can't follow your son's trail over water.
«No funcionará a través del agua», dijo la voz de la mente de Garion con tono lacónico. «¿Qué?» «El Orbe no podrá seguir el rastro de tu hijo por el agua.
Then a journey across water, the lure of the West, a journey across land, a second widowhood, a man will not last, present company not included, a man is not built to endure.
Luego un viaje a través del agua, el señuelo de Occidente, un viaje a través de la tierra, una segunda viudedad, los hombres no duran, no está incluida la compañía actual, los hombres no están hechos para aguantar.
Later, much later, she heard the hounds baying behind her, but she had taken to the river and hounds cannot follow a spirit across water so Derrewyn knew she was free.
Después, mucho más tarde, oyó los ladridos de los sabuesos tras sus pasos, pero iba vadeando el río y los perros no pueden seguir un espíritu a través del agua, de modo que Derrewyn se sabía segura.
Kuroda had noted was clearly coming into play: she could follow these unlabeled paths from one node to the next, skipping like she'd heard stones could across water, and then effortlessly retrace her steps.
Kuroda había observado estaba claramente en juego: podía seguir estos caminos sin etiqueta de un nodo a otro, saltando como ella había oído podían hacer las piedras a través del agua, y luego volver sobre sus pasos sin esfuerzo. —Querida.
It concerned a pair of bad servants in a country house, a man and a woman, who had corrupted two young children in their care, and then died, but reappeared as ghosts, beckoning to the children from battlements and across water to join them, so that they would destroy themselves.
Trataba de una pareja de malos criados, un hombre y una mujer, en una casa de campo, que habían corrompido a dos niños pequeños que tenían a su cargo, y que después de muertos reaparecían en forma de fantasmas, llamando a los niños desde unas almenas y a través del agua para que se les unieran y así poder destruirlos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test