Käännös "accumulate wealth" espanja
Accumulate wealth
Käännösesimerkit
"Estimates of the number of people who may become environmental migrants are, at best, guesswork since (a) migration in areas impacted by climate change are not one-way and permanent, but multi-directional and often temporary or episodic; (b) the reasons for migration are often multiple and complex, and do not relate straightforwardly to climate variability and change; (c) in many cases migration is a longstanding response to seasonal variability in environmental conditions, it also represents a strategy to accumulate wealth or to seek a route out of poverty, a strategy with benefits for both the receiving and original country or region; (d) there are few reliable censuses or surveys in many key parts of the world on which to base such estimates".
"Las estimaciones del número de personas que podrían convertirse en migrantes ambientales son, en el mejor de los casos, conjeturas, ya que: a) la migración en zonas afectadas por el cambio climático no es unidireccional y permanente, sino multidireccional y a menudo temporal o episódica; b) los motivos de la migración a menudo son múltiples y complejos y no se relacionan directamente con la variabilidad del clima y su cambio; c) en muchos casos la migración es una respuesta de larga data a la variabilidad estacional de las condiciones ambientales, también representa una estrategia para acumular riqueza o buscar una vía de salida de la pobreza, una estrategia que beneficia al país o región receptor y al original; d) hay pocos censos o estudios fiables en muchas partes del mundo en los que basar esas estimaciones."
If parts of the political elite are able or willing to accumulate wealth through illicit outflows, economic inequalities are exacerbated and incentives to strengthen tax agencies, investigatory powers of police services, the independence of the judiciary and public audit services are low.
Si sectores de la élite política están en condiciones de acumular riqueza a través de flujos ilícitos hacia el extranjero o tienen la disposición de hacerlo, se agravan las desigualdades económicas y son débiles los incentivos para fortalecer las instituciones fiscales, las facultades de investigación de los servicios de policía, la independencia del poder judicial y los servicios de auditoría pública.
Nevertheless, the persistence and expansion of self-employment among migrants suggests that it has other advantages, including the fact that: it provides jobs for migrants still unfamiliar with the language and mores of the receiving society; it is a family strategy to accumulate wealth and set the foundation for the economic mobility of the next generation; and it provides a possible path to success in the wider economy.
Sin embargo, el hecho de que el empleo por cuenta propia entre los migrantes siga existiendo y se extienda indica que posee otras ventajas, entre ellas que proporciona puestos de trabajo para migrantes que todavía no están familiarizados con el idioma y las costumbres de la sociedad receptora, que es una estrategia para que las familias puedan acumular riqueza y establecer las bases para la movilidad económica de la próxima generación, y que proporciona una posibilidad de tener éxito en la economía en general.
Land was not just a factor of production and the means of accumulating wealth.
La tierra no es sólo un factor de protección y un medio de acumular riqueza.
The overall purpose of these efforts was to accumulate wealth by engaging in unlimited resource extraction, particularly mining, within the traditional territories of indigenous nations and peoples.
Esos esfuerzos obedecían al propósito general de acumular riquezas mediante la extracción ilimitada de recursos, en particular de la minería, en los territorios tradicionales de las naciones y los pueblos indígenas.
The truth is that there cannot be solidarity when there are those in the world who seek to accumulate wealth even while others suffer.
La verdad es que no puede haber solidaridad cuando hay quienes en el mundo pretenden acumular riquezas en base a la tragedia de los demás.
In pursuit of its goals of conquering markets and accumulating wealth, transnational organized crime has begun availing itself of a new type of unprecedented, inhumane and cruel violence.
En la puesta en marcha de sus objetivos para conquistar mercados y acumular riquezas, el crimen transnacional organizado actúa haciendo uso de un nuevo tipo de violencia, inhumana y cruel, sin precedentes.
The only dignified way to accumulate wealth is by birth.
La única manera digna de acumular riqueza es por nacimiento.
You have betrayed the public trust, and used your office to accumulate wealth and power.
Usted ha traicionado a la confianza pública y usó su cargo para acumular riqueza y poder.
These political and corporate masters are driven by a craven desire to accumulate wealth at the expense of human life.
Estos patrones políticos y corporativos están arrastrados por un cobarde deseo de acumular riquezas a costa de la vida humana.
In these conditions it is hard to accumulate wealth.
En estas condiciones, es difícil acumular riqueza.
They educate their children for a long time and devote their lives to accumulating wealth.
Educan a sus hijos durante mucho tiempo y consagran su vida a acumular riquezas.
You will live a long, long time—time enough to accumulate wealth and to afford many pleasures.
Vivirás un largo, largo tiempo, suficiente para acumular riquezas y tener medios para muchos placeres.
Instead, he just steadily accumulated wealth – some $4 million of it before his fortieth birthday.
En su lugar, se limitó a acumular riquezas a un ritmo constante: unos cuatro millones de dólares antes de cumplir cuarenta años.
This expedition against Troy and the states of coastal Asia Minor has the potential to do far more than accumulate wealth and give us unlimited cheap bronze.
Esta expedición contra Troya y los estados costeros de Asia Menor tiene más posibilidades que el mero hecho de acumular riquezas y facilitarnos cantidades ilimitadas de bronce barato.
As it is, and as though it is a way to avoid embarrassment, they fail to acknowledge their responsibility for the poverty and degradation of the Negro families on the southside and ignore the fact that it was the labor of Negroes that enabled them to accumulate wealth and social pretensions.
Para evitarse problemas, estos ciudadanos no aceptan la responsabilidad que tienen de la pobreza y degradación en que viven las familias negras de la zona sur, y olvidan que gracias al trabajo de los negros pudieron ellos acumular riquezas y pretendida distinción social.
For instance, religions tend to accumulate wealth when successful and that eventually tends to distort the economic development of a society. There, incidentally, is one of the numerous rules of human history that you'll have to derive from your basic Laws of Humanics or whatever you called them.
Por ejemplo, las religiones tienden a acumular riqueza cuando la suerte las sonríe y esto tiende, a la larga, a falsear el desarrollo económico de una sociedad… Ahí, por incidencia, se encuentra una de las numerosas reglas de la historia humana que deberás deducir de tus Leyes Humanísticas Básicas, o como les llames.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test