Käännös "account of those" espanja
Käännösesimerkit
Objective assessment of the strengths and weaknesses of the current governance structures that affect programme delivery, efficiency and accountability, including those aspects that are common to UN-Habitat and UNEP;
a) Una evaluación objetiva de los puntos fuertes y débiles de las estructuras de gobernanza actual que afectan la ejecución de los programas, la eficiencia y la rendición de cuentas, incluso aquellos aspectos que son comunes a ONUHábitat y al PNUMA;
:: Do we have the capacity to enforce accountability upon those who might abuse the right that the responsibility to protect would give nation-States to resort to the use of force against other States?
:: ¿Tenemos la capacidad para obligar a rendir cuentas a aquellos que pudieran abusar del derecho que la responsabilidad de proteger daría a los Estados-naciones para recurrir al uso de la fuerza contra otros Estados?
For this reason, it is possible to say today that both the Security Council as a whole and each of its members are presenting accounts to those whom they represent.
Por esta razón, es posible decir que hoy tanto el Consejo de Seguridad, como un todo, así como cada uno de sus miembros, le están presentando cuentas a aquellos a quienes representan.
(d) Does the international community have the capacity to enforce accountability upon those who might abuse the right that the responsibility to protect principle would give States to resort to the use of force against other States?
d) ¿Tiene la comunidad internacional la capacidad para obligar a rendir cuentas a aquellos que pudieran abusar del derecho que el principio de la responsabilidad de proteger daría a los Estados para recurrir al uso de la fuerza contra otros Estados?
For the struggle against terrorism to be successful, the international community must be consistent in its condemnation of such acts and hold accountable all those who engage in or support the murder of innocents.
Para que la lucha contra el terrorismo tenga éxito, la comunidad internacional debe ser coherente en su condena de dichos actos y hacer que rindan cuentas todos aquellos que asesinan a inocentes o los apoyan.
The Ministry of Finance and the Economy needs to follow through and freeze the accounts of those budget organizations that have not been paying their electricity bills.
El Ministerio de Finanzas y Economía debe seguir adelante y congelar las cuentas de aquellas organizaciones del presupuesto que no hayan estado pagando sus cuentas de electricidad.
Perhaps the most important lesson has been that humanitarian agencies must be more accessible and better able to listen and make themselves accountable to those they wish to assist.
Quizá la lección más importante ha sido que los organismos de asistencia humanitaria deben ser más accesibles y más capaces de escuchar y rendir cuentas a aquéllos que desean ayudar.
He was committed to budgetary discipline and the implementation of all mandates, and had emphasized to managers and staff the need to continually reassess and improve ways of working, to be accountable to those the Organization served and to uphold the standards of effectiveness requested by the Assembly.
El Secretario General se compromete a mantener la disciplina presupuestaria y la ejecución de todos los mandatos, y ha hecho hincapié entre el personal directivo y los funcionarios en la necesidad de reevaluar y mejorar constantemente la manera de trabajar, así como de rendir cuentas ante aquellos a quienes la Organización presta servicio y de respetar los niveles de eficacia solicitados por la Asamblea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test