Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
A modicum of modesty might be more appropriate in the light of the donor community's limited successes to date.
Quizás un mínimo de modestia fuera más apropiado en vista del limitado éxito logrado hasta la fecha por la comunidad de donantes.
Even in times of conflict, civilians deserve a modicum of human security.
Incluso en tiempo de conflicto, los civiles merecen un mínimo de seguridad humana.
Transparency also presupposes a modicum of peaceful intentions and stability; otherwise, it may only reveal vulnerability.
Para que haya transparencia también es necesario un mínimo de intenciones pacíficas y estabilidad; de lo contrario, sólo puede reflejar vulnerabilidad.
In the developing world, there was often not even a modicum of informed consent, whatever the standard of the hospital.
En el mundo en desarrollo, ni siquiera suele existir un mínimo de consentimiento informado, sea cual sea la norma del hospital.
Multilateral trade negotiations would need to deliver a modicum of development gains.
Las negociaciones comerciales multilaterales debían producir un mínimo de beneficios en términos de desarrollo.
Thus the programme for the Second Decade particularly emphasized the financing aspects that were required to guarantee a modicum of success.
Así, pues, el programa del Segundo Decenio hizo especial hincapié en los aspectos de financiación que eran necesarios para garantizar un mínimo de éxito.
However, it was difficult, if not impossible, to build the future without a modicum of stability and assurance.
Sin embargo, es difícil, si no imposible, sentar las bases del futuro sin un mínimo de estabilidad y seguridad.
That was a misguided strategy that had failed to deliver a modicum of justice and accountability for the Palestinian people.
Esa es una estrategia equivocada con la que no se ha obtenido siquiera un mínimo de justicia para el pueblo palestino.
Pakistan believes that, in order to achieve real progress on Security Council reform, a modicum of flexibility and compromise is needed.
El Pakistán opina que para que podamos hacer verdaderos progresos con respecto a la reforma del Consejo de Seguridad necesitamos demostrar aunque sea un mínimo de flexibilidad y espíritu de avenencia.
I like my clients to have a modicum of humanity.
Me gusta que mis clientes tengan un mínimo de humanidad
All I ask for is a modicum of respect and decorum.
Todo lo que pido es un mínimo de respeto y decoro.
You think maybe you could show me a modicum of respect
¿Crees que tal vez usted podría mostrarme un mínimo de respeto
Is that person not worth keeping in mind and paid a modicum?
¿No merece consideración esa persona ni que se le ofrezca el más mínimo tributo?
Yes. Court painters have to have a modicum of tact.
—Sí, los pintores de la corte tienen que mostrar un mínimo de tacto.
Would none of her sisters accept a modicum of responsibility?
¿Es que ninguna de sus hermanas aceptaban tener un mínimo de responsabilidad?—.
`The least I could expect in return is a modicum of privacy!
-¡Lo menos que podía esperar a cambio era un mínimo de intimidad!
A modicum of sense returned, yet there was nothing he could do.
Recuperó un mínimo de cordura, pero no podía hacer nada.
If somebody treated him with even a modicum of respect, he’d reciprocate.
si alguien le trataba con un mínimo respeto, él le correspondía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test