Примеры перевода
C’est par moi qu’une face du monde se révèle, c’est à moi qu’elle se révèle.
Por mí se revela una faz del mundo, y a mí se me revela.
— Tout. Elle ne pensait pas révéler d’informations confidentielles.
—Todo. No creyó que estuviese revelando nada confidencial.
Elle révèle progressivement son domaine, pensa-t-il.
Me va revelando gradualmente su dominio, pensó.
Et il révèle un secret que je ne parviens pas encore à comprendre.
Y me está revelando un secreto que todavía no puedo comprender.
Je descends son tee-shirt, juste assez pour révéler son tatouage.
Bajo su blusa, revelando el tatuaje.
Le monde que la science révèle est une merveille étonnante.
El mundo que la ciencia nos está revelando es un lugar centelleante y maravilloso.
Il lui semblait que le sens caché de ces pages était lentement en train de se révéler.
Tenía la impresión de que el sentido escondido de esas páginas se estaba revelando poco a poco.
À l’évidence, Glass prenait plaisir à ne lui révéler que lentement le secret.
Era evidente que Glass disfrutaba revelando los secretos poco a poco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test