Перевод для "vous l'aurez deviné" на испанский
Vous l'aurez deviné
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Comment avez-vous deviné ?
—¿Cómo lo adivinaste?
Tu l’avais deviné, toi aussi, n’est-ce pas ?
Tú también lo adivinaste, ¿no es así?
— Alors tu as deviné ?
—De modo que lo adivinaste.
Avais-tu deviné que c’était un piège ?
¿Adivinaste que era una trampa?
Bravo, tu as deviné !
¡Bravo, lo adivinaste!
— Tout juste Marcella. T’as deviné. »
—Claro que sí, Marcella. Lo adivinaste.
— Ils ont deviné quand même, hein ? — Je ne sais pas.
«Pero ellos lo adivinaron, ¿no?» «No lo sé.
- Al et Frank, oui, qui ont deviné ce qui se passait, c'est vrai.
—Al y Frank adivinaron lo que estaba ocurriendo, claro está.
Les Juifs ont crucifié Jésus, ils n’avaient pas deviné le Fils de Dieu.
Los judíos han crucificado a Jesús, no adivinaron que era el Hijo de Dios.
ils l’ont deviné lorsqu’ils m’ont vue arriver vêtue d’une robe et maquillée, habitués qu’ils sont à mon aspect de réfugiée.
lo adivinaron cuando me vieron con vestido y maquillaje, están acostumbrados a mi aspecto de refugiada.
Les coupeurs de bois avaient échangé des oeillades, surtout quand on avait deviné la voix déférente du gouverneur qui lui faisait des politesses.
Los taladores intercambiaron miradas, sobre todo cuando adivinaron la voz del gobernador, que sonaba deferente.
On se demande comment les parents, les professeurs qui les ont vus n’ont pas deviné d’un seul coup d’œil la destinée des personnages.
Uno se pregunta cómo los padres y los profesores que los conocieron no adivinaron de golpe el destino de los personajes.
En Colombie, il y a trois chaînes montagneuses : la cordillère orientale, la cordillère centrale et (oui, vous avez deviné) la cordillère occidentale.
Hay tres cadenas montañosas en Colombia: la Cordillera Oriental, la Central y (sí, lo adivinaron) la Occidental.
Ils ont deviné que je fuyais quelque chose et préféré ne pas savoir quoi, au cas où quelqu’un leur poserait des questions compromettantes.
Adivinaron que yo huía de algo y prefirieron no saber de qué, en caso de que alguien les hiciera preguntas comprometedoras.
Les grands-mères ont deviné mes sentiments pour Daniel et je crois qu’elles ont poussé un soupir collectif de soulagement, car des potins absurdes circulaient sur Manuel et moi.
Las abuelas adivinaron mis sentimientos por Daniel y creo que han dado un suspiro colectivo de alivio, porque circulaban chismes absurdos sobre mí y Manuel.
Mais au moment d’ouvrir la porte, événement inattendu, le téléphone s’est remis à sonner, me replongeant dans l’angoisse, Victoria aurait-elle annulé son voyage, mais non, c’était… vous l’avez deviné ?
Pero al dirigirme a la puerta ocurrió algo inesperado y fue que el teléfono volvió a sonar, alterando mi equilibrio, temiendo que Victoria hubiera cancelado el viaje, pero no, era… ¿Ya lo adivinaron?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test