Перевод для "vous empêché" на испанский
Vous empêché
Примеры перевода
tú prevenías
Puis la Côte du Sud avait trouvé un champ amortisseur pour empêcher les matières fissiles d’éclater.
Entonces la Costa Sur encontró un campo amortiguador que prevenía la fisión de los fisionables.
Ses cheveux luisaient d'huile d'olive, car il était convaincu que ce produit empêche de devenir chauve.
Tenía el pelo reluciente y untado con aceite de oliva, porque estaba convencido de que la grasa del aceite de oliva prevenía la calvicie.
Le bidule avait cette taille, Rydell le savait bien, pour qu’il ne puisse pas entrer dans une poche et ainsi empêcher les gens de l’oublier et de s’en aller avec.
Rydell sabía que tenía ese tamaño porque se había determinado que de esta forma eran difícil de meter en la mayoría de los bolsillos, y eso prevenía el que la gente se los guardase, se olvidase, y se fuese con ellos.
Des milliers d’hommes furent ainsi touchés, des centaines restèrent paralysés, et beaucoup moururent avant qu’on eût découvert que ralentir la remontée à la surface en forçant les ouvriers à faire des pauses suffisait à empêcher ces troubles.
Miles de trabajadores vieron arruinada su salud por esta causa, centenares sufrieron parálisis, y muchos murieron antes de que se descubriera que lentificando la ascensión a la superficie —obligando a los operarios a pasar un tiempo en alturas intermedias del hueco del elevador— se prevenía el mal de los buzos que les estaba minando.
—Personne n’a essayé de m’en empêcher.
- Nadie me lo ha prohibido.
Ils savaient de toute évidence qu’il les aurait empêchés de la mener à bien.
Era evidente que sabían que se lo habría prohibido.
Ce matin, les inspecteurs du quartier l’ont empêchée de sortir de la sienne.
Esta mañana, los inspectores del barrio le han prohibido salir de la suya.
Ils savaient qu’il fallait empêcher les enfants de traverser.
Seguro que sus propios niños tenían prohibido cruzar la carretera.
Je réalisai pourquoi les Pémalites avaient empêché leurs créatures de tuer.
Entonces comprendí por qué los pemalitas habían prohibido a sus criaturas matar.
— Non… Si j’avais parlé à quiconque de mes projets, on m’en aurait empêchée.
—No... Si le hubiera hablado a cualquiera de lo que planeaba hacer, me lo habrían prohibido.
Dieu soit loué que je n’aie pas empêché Cecilia d’aller la rejoindre. Ç’aurait été un beau scandale !
Gracias a Dios que no le he prohibido a Cecilia que fuera a buscarla.
Si j’avais été averti plus tôt, je t’aurais empêché de raconter toutes ces bêtises.
Si me hubieras llamado antes, te hubiera prohibido que les contaras todas esas estupideces.
Ils ont empêché toutes les entreprises de fret ceinturiennes de passer des contrats avec Europe.
Y han prohibido a los cargueros cinturianos aceptar contratos de Europa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test