Перевод для "vous avez gardé" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Mais tu ne l’as pas rendue au poète, tu l’as gardée.
—Pero no se la devolviste al poeta. Te la quedaste para ti.
— T’en as pas gardé un peu ? — Bien sûr que si. Un peu.
—¿No te quedaste con nada? —Claro que sí. Con un poco.
Ce qui t’as sauvé, c’est que tu as gardé le silence.
Lo que te salvó fue que te mantuviste en silencio.
— Et tu as gardé le secret ! hurla Théo. Tu n’as parlé de tes « intuitions » à personne ! Wilson intervint.
—¿Y las mantuviste en secreto, esas sospechas tuyas? —gritó Theo. Wilson intervino.
Tu as gardé l’autre Luca en vie, le simple, celui qui avait encore des bribes de rêves dans la tête.
Mantuviste vivo a otro Luca, el más elemental, el que todavía tenía telarañas de sueños en la cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test