Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Quand les faces de crapaud s’approchent, elle chante. — Elle chante ? — Elle chante. Comme un canari.
Cuando los carasapo se acercan, canta. —¿Canta? —Canta. Como los canarios.
Et c’est ce que chante le Lebrijano ? — Il chante et il dirige tout, parce qu’il n’y a pas que des messes et des chants.
Y el “Lebrijano” canta eso. – Canta y dirige la cosa, porque no todo son misas y cantos.
Le prêteur sur gages pâlissait. “Chante ! Chante !”
El prestamista estaba lívido. «¡Canta! ¡Canta!».
Il t’arrive même de chanter dans ton sommeil. — Je chante ?
Incluso cantas para ti mismo en sueños. –¿Canto?
Avais-je entendu des chants de guerre et des chants de fête ?
¿Había oído cantos de guerra y cantos de fiesta?
Mais, alors que Kirby Root, qui dirigeait le chœur de l’église méthodiste de Chiltsville, lançait un enchaînement sur « Écoutez, l’ange des ténèbres chante », elle commença à se demander si respecter l’intimité d’Alfred n’était pas un peu trop commode.
Pero mientras Kirby Root, que dirigía el coro de la iglesia metodista de Chiltsville, iniciaba el segué a «Hark, the Herald Angels Sing», Denise empezó a preguntarse si respetar la intimidad de Alfred no sería un poco demasiado fácil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test