Примеры перевода
Tu ne pries pas pour eux ?
¿No rezas por ellos?
— NE PRIE PAS POUR NOUS.
NO RECES POR NOSOTROS.
— Qui tu pries, toi ?
—¿A quién rezas tú?
— Bon, tu pries, alors.
—O sea, que sí rezas.
— Ben, pourquoi tu pries ?
–Sí, que por qué rezas.
On prie dans les synagogues.
Hay rezos en las sinagogas.
— À ta cellule, et prie !
—¡A tu habitación y a tus rezos!
Ne prie pas pour moi, dit-il.
No reces por mí -dijo él-.
Tu pries vraiment pour elle ?
–¿De verdad que rezas por ella?
« Pries-tu avant de t’endormir ?
–¿Rezas, antes de dormirte?