Перевод для "trouvé dans dans" на испанский
Trouvé dans dans
Примеры перевода
– Vous avez trouvé? Vous avez trouvé?
– ¿Han encontrado algo? ¿Lo han encontrado?
(tu l’as trouvé tu l’as trouvé et tu as trouvé son gant donne-le-moi)
(le has encontrado le has encontrado y has encontrado el guante dámelo)
Ils ont trouvé ! — Mais trouvé quoi ?
¡Lo han encontrado! —Pero ¿qué han encontrado?
Mais ce n’était pas la vie qu’elle avait trouvée. Ou celle qui l’avait trouvée.
Pero no era ésa la vida que había encontrado. O la vida que la había encontrado a ella.
On l'a trouvé à côté du pont Kenneth. — Trouvé ?
Lo han encontrado en el puente de Kenneth. —¿Encontrado?
que están in
Ils devaient se trouver à une quinzaine de kilomètres du Trou dans le Mur.
Faltaban más de quince kilómetros para llegar a Hole in the Wall.
Paul Young. J’ai trouvé ça brillant, et je me suis dit que ça amuserait les enfants.
Paul Young". Pensé que era in-genioso, y que los chicos se divertirían.
 Je suis désolé de vous déranger, mais je cherche par ici un pont couvert et je ne le trouve pas.
—Perdone la molestia, pero estoy buscando un puente cubierto que hay por aquí y no In encuentro. Creo que me he perdido.
Veux-tu me dire qu’on t’a trouvé près de Saint-John-de-la-Forêt ? — Oui… Tu ne le savais pas ? »
¿Me estás diciendo que te encontraron cerca de St. John in the Forest? -Eso es... ¿No lo sabías?
Ce pays se trouve très loin et personne ne parle anglais, votre vie ne serait pas agréable.
Ese país queda muy lejos y nadie habla in-glés, su vida allá sería muy poco agradable.
Il vaudrait mieux éviter que ta tante au nez fouineur ne nous surprenne en train de trouver les diamants. - Quels diamants ?
No queremos que la fisgona de tu tía nos sorprenda in fraganti cuando encontremos los diamantes, ¿verdad?
«Ben, vous pourriez trouver pire», exposa Sam. «J'suis un bon travailleur et j'ai d'I'argent à la banque.»
—Buino, puidi pasarli algo pior. Trabajo mucho y tingo dini-ro in il banco.
Par une petite annonce dans le Grocott’s Mail, il trouve une chambre à louer chez un particulier, pas loin de l’hôpital.
Tras localizar un anuncio in el Grocott's Mail, alquila una habitación en una casa cercana al hospital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test