Перевод для "travail en usine" на испанский
Примеры перевода
Dans le Nord industriel de l’Angleterre, les emplois de type ouvrier avaient la part belle – travail en usine, dans l’industrie, à la mine – et les hommes détenaient le pouvoir économique.
En el norte industrial de Inglaterra, donde los trabajos tradicionales eran duros —trabajo en fábricas, talleres y la vida en las minas—, trabajo pesado, trabajo cualificado, los hombres detentaban el poder económico.
Malgré quelques trémolos, le ton général était celui d’une honnêteté sans ambages, mais lyrique : né dans la vallée de l’Ohio dans un milieu d’ouvriers travaillant en usine ou dans des fermes, protestant fondamentaliste, jeune blondinet remportant une bourse pour aller à Notre Dame, d’où la rupture avec sa famille (une université catholique !), travail en usine chaque été, une année passée dans un atelier d’écriture à Northwestern avec pour résultat un affreux roman raté, études longues et difficiles pour décrocher le diplôme de l’université du Wisconsin et de Yale, le tout couronné par un doctorat en études américaines, deux livres non universitaires, un mariage et un divorce, une fille dans une école privée qui lui coûtait un bon tiers de son revenu net, six années d’enseignement à Stanford, mais toujours pas de poste fixe.
Pese a alguna que otra llamada a música de violines, el resultado desprendía una sinceridad desnuda, aunque lírica: nacido en el valle de Ohio, en un medio obrero de trabajadores industriales y granjeros, protestante fundamentalista, estudiante de pelo claro que había obtenido una beca para Notre Dame que provocó la ruptura con su familia (¡una universidad católica!), trabajo de fábrica en verano, un año en un programa de escritura en la Universidad Northwestern con una novela fallida y horrible que lo atestiguaba, un trabajo largo y arduo de posgrado en la Universidad de Wisconsin y en Yale que terminó con un doctorado en Historia Estadounidense, un par de libros no académicos, un matrimonio y un divorcio, una hija en la escuela privada que le costaba un tercio de sus ingresos netos, y seis años de docencia en Stanford, pero sin ser profesor titular aún.
Tu le sais, que moi j’ai travaillé en usine ? »
¿Sabes que yo trabajé en una fábrica?
Le travail en usine lui réussissait.
El trabajo en la fábrica casaba con él.
Pas de bruit de travail dans l’usine.
No había ruido de trabajo en la fábrica.
Et que le type travaille à l’usine.
Y el chico de la casa trabaja en la fábrica.
Ces révélations sur les conditions de travail en usine n’en étaient pas vraiment.
Estas revelaciones sobre las condiciones de trabajo en las fábricas apenas resultaban sorprendentes.
— Travailler à l’usine permet d’éviter les ennuis, de toute façon.
—Bueno, si trabaja en una fábrica, un hombre se evita problemas.
Je travaille à l’usine familiale, vous le savez, mais c’est différent, je suis un peu moins… parfait.
Ya sabe que trabajo en la fábrica de la familia, pero es diferente, yo no soy tan perfecto.
La dernière fois qu’ils s’étaient disputés à ce sujet, c’était quand elle avait voulu chercher du travail à l’usine.
La última vez que discutieron fue porque ella quería conseguir trabajo en una fábrica.
Il a intégré l’armée six semaines après la fin de son travail à l’usine.
Ingresó en el ejército seis semanas después de que se le acabara el trabajo en la fábrica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test