Примеры перевода
Il se souvint qu’il avait oublié quelque chose, qu’il avait transgressé un rite.
Recordó que había olvidado algo, que había transgredido un rito.
Nous avons une charte morale à Oak Tree et tu l'as transgressée !
En Oak Tree tenemos un código ético ¡y tú lo has transgredido!
Ignorait-il que, depuis longtemps, ses ordres étaient transgressés ?
¿Ignoraba que desde hacía mucho tiempo eran transgredidas sus órdenes?
Se tuer parce qu’il a transgressé les règlements en emmenant une femme avec lui ?
¿Matarse porque ha transgredido los reglamentos al llevarse una mujer con él?
Quel tabou est ici transgressé qui vaille cette mobilisation fiévreuse ?
¿Qué tabú se ha transgredido aquí que merezca una movilización tan febril?
Après tout, il avait transgressé la moitié des règles du manuel du KGB.
Al fin y al cabo, había transgredido la mitad de las reglas del KGB.
Il réagissait comme ces enfants qui apprécient qu’on leur indique les limites à ne pas transgresser.
Reaccionaba como esos niños que en el fondo agradecen que les marquen los límites que han transgredido.
Bowden n’avait pas encore transgressé au point d’attirer leur attention ; ils n’avaient aucun droit de s’en prendre à lui.
Bowden no había transgredido nada que llamara su atención: no podían tocarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test