Перевод для "très répandue" на испанский
Примеры перевода
La thérapie par l’ordure était très répandue.
La coproterapia estaba muy extendida;
L’alphabétisation semblait très répandue.
Daba la impresión de que la alfabetización estaba muy extendida.
Un mal très répandu chez les anciens guérilleros.
Un mal muy extendido entre los viejos guerrilleros.
C’est même un talent très répandu. » Et il lui fit un clin d’œil.
Es un talento muy extendido. Y le guiñó un ojo.
 Cette idée de porte-malheur est très répandue parmi les acteurs et les forains.
La idea del gafe está muy extendida entre estos personajes.
Il venait de remporter une grande guerre, et le chômage était très répandu.
Acababa de ganar una gran guerra y el paro estaba muy extendido.
— J’aurais pas pris ça pour une croyance très répandue, dit Nounou.
—Pues yo no diría que esa sea una creencia muy extendida —dijo Tata.
Ces croyances en des « demi-dieux » étaient très répandues dans les religions grecques et hellénistiques.
La fe en esos «semidioses» estaba bastante extendida en las religiones griegas y helenísticas.
Je ne connais pas ses lectures mais, ces derniers temps, le cannibalisme n’était pas très répandu en Europe.
Ignoro lo que habrá estado leyendo, pero no parece que últimamente el canibalismo se halle muy extendido por Europa.
Zoé était tout de même un nom très répandu dans les pays anglo-saxons et en Grèce.
Al fin y al cabo, era un nombre muy extendido en los países anglófonos y en Grecia.
 Je ne savais comment réagir face à cette conviction, mais elle était très répandue.
Yo no sabía qué hacer ante esa postura, muy generalizada.
Dans les années qui ont suivi, la croyance très répandue que l’immobilier ne baisse jamais a reçu un démenti brutal.
Y en los años siguientes, la creencia generalizada de que los precios de la vivienda nunca bajan sufrió una refutación brutal.
Fumer de la marijuana était très répandu et se faisait ouvertement, l’idée générale étant : « Qu’est-ce qui peut m’arriver de pire si je me fais prendre ?
El uso de marihuana era generalizado y abierto. El dicho popular rezaba: «¿Qué es lo peor que me puede pasar si me pillan?
Aucune faculté précise n’est requise pour boire dans des tasses ou manger avec des couverts élégants, bien que ce malentendu soit évidemment très répandu.
No hace falta especial habilidad para beber en tazas finas ni para comer con cubiertos finos, aunque lo contrario sea una creencia muy generalizada.
Premièrement, on se rend compte que le comportement dont on parle, peu importe lequel, est très répandu et qu’il ne fait de mal à personne ; dans ce cas, il n’y a pas besoin de cacher quoi que ce soit.
La primera es que nos daremos cuenta de que cualquier conducta de la que estemos hablando está tan generalizada y es tan inofensiva que no necesita ser secreta.
Mais le véritable miracle, c’était peut-être le fait que le reste du monde semblait avoir pardonné à l’Allemagne d’avoir déclenché un conflit responsable de cinquante à soixante millions de morts, et cela bien que le Vieux ait dénoncé le processus de dénazification et fait voter une loi d’amnistie pour nos criminels de guerre, ce qui expliquait certainement cette idée, tenace et très répandue, qu’un grand nombre d’anciens nazis avaient réintégré le gouvernement.
Quizá el auténtico milagro era cómo el resto del mundo parecía haber perdonado a Alemania por empezar una guerra que les había costado las vidas a cuarenta millones de personas; y eso a pesar de que el Anciano había abrogado todo el proceso de desnazificación y declarado una amnistía para todos nuestros criminales de guerra, lo que sin duda explicaba que hubiera sospechas generalizadas y persistentes de que muchos antiguos nazis volvían a formar parte del gobierno.
extenso
Malgré tout ce que vous pourrez entendre, je suis un citoyen respectable du Royaume-Uni, interprète éminent de swahili et d’autres langues moins connues quoique très répandues du Congo oriental, jadis sous domination belge, d’où ma maîtrise du français, une corde de plus à mon arc professionnel.
Soy un ciudadano solvente del Reino Unido e Irlanda del Norte, de profesión intérprete acreditado de suajili y lenguas menos conocidas pero habladas en una extensa zona del Congo oriental, antes colonia belga, de ahí mi dominio del francés, otro as en la manga para el ejercicio de mi actividad profesional.
Naturellement, ils pouvaient fort bien provenir de la cave, mais selon une rumeur très répandue, il existait des cryptes plus profondes et plus vastes.
Desde luego, podían proceder de la bodega, pero los rumores insistían en que había criptas más profundas y más amplias.
— Ce n’est pas un nom très répandu.
—No es un nombre demasiado común.
C’est un truc très répandu à Mexicali.
Es bastante común en Mexicali.
— C’est un sentiment très répandu, répondit Nazien.
—Es un sentimiento muy común —contestó Nazien—.
« Il s’agit d’une clause très répandue, Ashé.
—Es una cláusula bastante común, Ashe —dijo—.
Mais je me dis que ce doit être un nom très répandu en Chine.
Pero supongo que es un nombre muy común en China.
– À ma connaissance, il n’y en a qu’une, et c’est bien moi. Frigg n’est pas un prénom très répandu.
—Que yo sepa, querida, soy la única Frigg. No es un nombre muy común.
Il y avait tant d’enfoirés de dealers, et Jones est un nom très répandu.
Había muchos malditos traficantes de drogas, y Jones era un apellido demasiado común.
personne ne s’attend à voir un dragon, mais la « maladie du dragon » est un mal très répandu ;
no esperamos encontramos dragones, pero «la enfermedad del dragón» es muy común;
— Il y a dans l’univers un phénomène physique, très répandu, qui reste totalement inexpliqué.
–Hay un fenómeno físico en el universo, muy común, que permanece completamente inexplicado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test