Перевод для "tour de" на испанский
Tour de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Jay fit le tour de la pièce en mouchant les chandelles.
Jay empezó a apagar las velas de la habitación.
Pour la bonne raison que tu déraisonnes complètement. » Il fit le tour de la salle pour éteindre les lampes.
—Se desplazó por la habitación para apagar las lámparas—.
Bosch fit le tour de la chambre, nu, pour éteindre la lumière.
Bosch caminó por la habitación desnudo para apagar la luz.
Je l’ai vue se revêtir à son tour de son manteau et éteindre toutes les lumières.
La vi ponerse ella también el abrigo y apagar todas las luces.
Elle reprit son souffle et fit le tour de la maison pour éteindre.
Recobró el aliento y dio una vuelta a la casa para apagar las luces.
Ce fut Maigret, une fois dehors, qui fit demi-tour pour éteindre l’électricité. — Tu as la clef ?
Fue Maigret quien, una vez fuera, se volvió para apagar la luz. —¿Tienes la llave?
Arsène questionna, comme ils faisaient le tour des pièces pour éteindre les lampes :
Arsenio, mientras recorrían las habitaciones para apagar las lámparas, preguntó:
Ils revinrent dans la cabane couper les lumières et faire un dernier tour d’inspection.
Volvieron a la cabaña para apagar las luces y echar una última ojeada nerviosa.
Au rez-de-chaussée de la tour, la boutique de cadeaux s’éteint tout juste.
En la planta baja del edificio, la tienda de regalos acaba de apagar las luces.
Il fit le tour de la maison pour éteindre les lumières, pour vérifier la fermeture des portes de devant et de derrière.
Se dedicó a apagar luces y comprobó que las puertas de la casa estuvieran cerradas.
Puisque c’est mon tour, c’est mon tour.
Puesto que es mi turno, es mi turno.
— C’est mon tour, mon Commandant, c’est mon tour. — Voyons T… — Mon Commandant…
—Es mi turno, mi Comandante. Es mi turno. —Vamos a ver, T… —Mi Comandante…
Elle avait amené sa guitare parce que c’était son tour. — Son tour de quoi ? — De jouer.
Vino con la guitarra porque le tocaba el turno a ella. –¿El turno de qué? –De la música.
Je n’aurai pas à attendre mon tour.
—No tendré que esperar mi turno.
C’était au tour du capitaine.
Era el turno del capitán.
— Mon tour viendra.
– Me llegará el turno.
C’était à son tour de parler.
Era su turno de hablar.
Nous attendîmes notre tour.
Esperamos nuestro turno.
— C’est votre tour, ma chère.
–El turno es tuyo, querida.
a su vez de
Où règnent tour à tour le père des chansons,
Donde reinan vez a vez el padre de las canciones,
Nous offrent tour à tour, comme deux bonnes sœurs,
Nos ofrendan, vez a vez, como dos buenas hermanas,
Chaque oasis craque à son tour, et à son tour se déverse dans la caravane.
Cada oasis se resquebraja a su vez y a su vez se vierte en la caravana.
Il se leva à son tour.
Él se levantó, a su vez.
Il se lève à son tour.
Se levanta él a su vez.
demandai-je à mon tour.
—le pregunté a mi vez.
Il s’est emballé à son tour.
Él se ha desbocado a su vez.
Et elle m’explique à son tour.
Y me explica a su vez.
Je lui souris à mon tour.
Le sonreí a mi vez.
— Cette fois c’est votre tour.
–Esta vez eres tú el que ha tropezado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test