Перевод для "tentatives de réanimation" на испанский
Tentatives de réanimation
  • intentos de reanimación
  • los intentos de reanimación
Примеры перевода
intentos de reanimación
J’ajoutai rapidement : Toutes tentatives de réanimation ont échoué.
Rápidamente añadí: Todos los intentos de reanimación fallaron.
Quand toutes les tentatives de réanimation s’étaient montrées vaines et que les ambulanciers avaient dû lui faire violence pour le séparer de la petite.
Cuando todos los intentos de reanimación fracasaron, el personal de la ambulancia tuvo que obligarlo, con violencia, a separarse de la pequeña.
Une dame qui observait les tentatives de réanimation opérées sur son corps, d’un point situé juste au-dessous du plafond, dit : « J’avais toujours un corps.
Otra mujer, que vio el intento de reanimación de su cuerpo desde un poco más abajo del techo, dice: «Seguía dentro de un cuerpo.
L’accusée déclare l’avoir soudain vue disparaître sous la surface de l’eau et s’être portée à son secours en courant, puis en nageant malgré le puissant courant Toutes les tentatives de réanimation se sont révélées vaines.
La inculpada describe cómo la niña desapareció súbitamente bajo el agua y cómo ella misma corrió y nadó en lo que ella sintió como una fuerte corriente. Todos los intentos de reanimación fueron en vano.
Plusieurs médecins, par exemple, m’ont dit leur stupéfaction lorsque des malades dépourvus de connaissances médicales se révélaient capables de décrire minutieusement, et correctement, les procédés utilisés au cours des tentatives de réanimation, alors même que ces tentatives avaient eu lieu durant l’espace de temps où les spécialistes avaient constaté la « mort » du patient.
Algunos doctores, por ejemplo, me dijeron que han quedado muy desconcertados por la forma en que pacientes sin conocimientos médicos podían describir, correctamente y con todo detalle, el procedimiento utilizado en los intentos de reanimación, aunque estos acontecimientos hubieran tenido lugar cuando los doctores sabían que los pacientes estaban «muertos».
Encarna tomba par terre et vous pouvez imaginer la scène, on ne peut plus conventionnelle, la tête perplexe du marin, ses tentatives pour réanimer la victime, enfin, pourquoi continuer ? Vous êtes déjà allé au cinéma, vous avez regardé la télévision, autant vous épargner des descriptions à n’en plus finir de ce que vous connaissez de A à Z.
Encarna cayó al suelo y puede imaginarse la escena, convencional a más no poder, la cara perpleja del marino, sus intentos de reanimación de la víctima, en fin, para qué seguir, si usted ha ido al cine y ha visto televisión le ahorraré montones de palabras para describirle lo que ya sabe cómo sucede.
los intentos de reanimación
Une dame qui observait les tentatives de réanimation opérées sur son corps, d’un point situé juste au-dessous du plafond, dit : « J’avais toujours un corps.
Otra mujer, que vio el intento de reanimación de su cuerpo desde un poco más abajo del techo, dice: «Seguía dentro de un cuerpo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test