Перевод для "tenir sa" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Contente-toi de le tenir, beau gosse. 
Tú solo sostenlo, guapo.
Elle veut le tenir.
Ella quiere abrazarlo.
Il était heureux de la tenir dans ses bras.
Él se sentía contento de abrazarla.
maintenant, je désire seulement la tenir dans mes bras.
Ahora simplemente quiero abrazarla.
La tenir dans mes bras ne m’apportait pas plus de plaisir.
Y abrazarla no resultaba en absoluto más gratificante.
Harry voulait la serrer dans ses bras, la tenir contre lui.
A Harry le dieron ganas de abrazarla;
Comment peux-tu le tenir dans tes bras comme ça.
¿Cómo puedes abrazarle así?
Samantha sanglotait à présent, et je dus la tenir dans mes bras.
Samantha lloraba a gritos ya, así que tuve que abrazarla.
Elle a fini de le tenir, alors elle le laissera partir.
Se cansará de abrazarlo, entonces lo dejará ir.
Elle voulait le tenir dans ses bras, le réconforter, pour qu’il puisse épancher son désespoir.
Quería abrazarlo, consolarlo, dejar que se desahogara con ella.
Si elle ne le laissait pas la tenir dans ses bras, il prendrait soin d’elle autrement.
si ella no le permitía abrazarla, la cuidaría de otra manera.
On ne peut même pas le tenir.
No hay modo de sostenerla.
Ah, putain, aide-moi à le tenir !
¡Ayúdeme a sostenerlo!
Vous voulez le tenir dans vos mains.
Quiere sostenerlo en la mano.
Je ne peux pas le tenir plus longtemps...
No podré sostenerlo mucho más tiempo…
— Non. — Kip… Je peux les tenir.
«No.» «Kip… puedo sostenerlos
Mais elle n'arriverait pas à tenir sur ses jam- bes.
Pero sus piernas no podían sostenerla.
 Tu veux le tenir ? demanda-t-il. — Il est chargé ? — Non.
—¿Te gustaría sostenerla? —¿Está cargada? —No.
— Tu m’as permis de la tenir une fois, Sévérian.
—Severian, una vez me dejaste sostenerla.
Alors, j’ai tenté de les tenir parallèlement.
Luego intenté sostenerlas en paralelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test