Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nous étions tardifs, des épigones, des Ptolémées…
Habíamos llegado tarde, sólo éramos seguidores, ptolomeos…
L’explication lui viendrait tardivement.
La explicación de todo ello le vendría a la cabeza mucho más tarde—.
Elle n’avait réalisé que tardivement qu’elle était enceinte.
Tardó un tiempo en darse cuenta de que estaba embarazada.
– Et notre visiteur tardif à la librairie ?
—¿Y le habéis dicho que vino un hombre a la librería a última hora de la tarde?
L’épanouissement des arts avait été tardif en Hongrie.
Las artes habían florecido tardíamente en Hungría.
Cela finit toujours, il est vrai, par un réveil, mais tardif.
Concluyen, es verdad, por despertar, pero tardíamente.
Tardivement, elle remarqua que le ciel s’était considérablement éclairci.
Se dio cuenta tardíamente de lo mucho que se había iluminado el cielo.
Le goût de l'art même ne lui était venu que tardivement.
La afición al arte misma sólo la había sentido tardíamente.
L'opposition du noir et du blanc arriva plus tardivement.
La oposición del negro y del blanco llegó más tardíamente.
— s’écria soudain Rigoberto, en réagissant tardivement —.
—exclamó Rigoberto, de pronto, reaccionando tardíamente a la noticia—.
Nous autres les Angstrom, nous sommes des tardifs. — Je les déteste, papa, je les hais !
Todos los Angstrom crecemos tardíamente. —Los odio, papá. ¡Los odio!
Puis, comprenant tardivement, le capitaine regarda l’horizon.
Luego, comprendiendo tardíamente, el capitán miró hacia el horizonte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test