Перевод для "subtil" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Quoi, j’ai été trop subtile, maintenant ? Trop subtile !
¿Que soy demasiado sutil, dices? ¡Demasiado sutil!
C’était plus subtil que cela.
Era algo mucho más sutil.
— Il n’y avait rien de subtil en lui. »
—En él nada ha sido sutil.
Je n’avais pas été très subtil.
yo no había sido muy sutil.
Ce n’était pas d’une ironie très subtile, mais Chester n’était pas très subtil pour un centaure.
La ironía no era nada sutil…, pero Chester no era un centauro sutil.
— Subtil, plus subtil, lança Tozer, agacé.
–Más sutil -replicó Tozer airadamente -. En todo caso, más sutil.
Je ne suis pas subtile.
No soy una persona sutil.
Il est plus subtil que ça. 
Es más sutil que eso.
Ce fut infiniment plus subtil.
Fue mucho más sutil.
Un subtil compliment à Magnus.
Un delicado cumplido a Magnus.
– Je sais, c’est comme la slivovitz, mais en plus subtil.
—Ya lo sé, como el slivovitz pero más delicado.
Les échecs sont un jeu trop subtil pour nous.
El ajedrez es un juego demasiado delicado para nosotros.
Il était plus profond, plus discret, plus subtil.
Era más profundo, más reservado, más delicado.
La question est subtile. La façon d’y répondre décisive.
Es una cuestión delicada, nada fácil de responder.
Des déterminations extrêmement précises au sein de structures très subtiles.
Determinaciones muy logradas en estructuras muy delicadas.
J'espère que vous appréciez l'emploi subtil de « en tant que telle ».
Espero que valore el delicado matiz de "como tal".
Sa couleur était une subtile alchimie entre lis et nacre.
Su color era una delicada alquimia de lirio y madreperla.
Le tapis à leurs pieds était tressé dans la paille, mais teint de motifs subtils.
La alfombra era de paja, pero teñida con dibujos delicados.
Enfin, son scanner subtil détecta un tracé de vecteur.
Por fin, el delicado escáner Suk detectó un vector.
fino
— Tu te trompes, dis-je, jouant à l’intellectuel subtil.
—Te equivocas —dije, en plan intelectual fino—.
— Tu fais des distinctions diablement subtiles, Brahma.
—Me parece que estás hilando muy fino en este punto, Brahma.
Si subtil qu’il échappe a la majorité des élèves. — Gervasi ?
Tan fino que la mayor parte de las alumnas no alcanza a verle la gracia. —¿Gervasi?
Comme d’habitude, Cati-nelli est la seule à apprécier le subtil humour de la prof.
Catinelli, como de costumbre, parece apreciar el fino sentido del humor de la profesora.
Si vous voulez que je vous aide dans les préparatifs, vous allez devoir supporter mon subtil sens de l’humour.
Si quiere que le ayude con los preparativos tendrá que aguantar mi fino sentido del humor.
Il atteignait alors l'harmonie parfaite et entrait en résonance avec le ciel et la terre, tel un instrument subtil.
Entonces alcanzaba la armonía perfecta y resonaba con el cielo y la tierra como un fino instrumento.
À la maison, une seule chose l’intéressait : être chargé de découvrir quelque subtile avarie à l’allumage de l’auto.
En casa no mostraba interés por nada, salvo cuando había que descubrir algún misterioso mal en el sistema de ignición del coche.
Bien qu’étant en faveur de l’abolition de l’esclavage, elle n’était pas une abolitionniste, distinction que son mari trouvait pour le moins aussi subtile que le mystère de la Trinité.
Aunque ella estaba a favor de la abolición de la esclavitud, no era una abolicionista, distinción que a juicio de su marido era aún más misteriosa que la Trinidad.
C’était quelque chose de subtil : des murmures moqueurs dans un vent sinistre, des voix qui chuchotaient si bas qu’elles en étaient incompréhensibles.
Susurros burlones en un viento misterioso, un murmullo de voces que hablaban demasiado bajo para ser entendidas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test