Перевод для "son plaidoyer" на испанский
Son plaidoyer
Примеры перевода
su súplica
 Mon plaidoyer en faveur de Vendredi fut entendu.
Mi súplica a favor de Viernes fue atendida.
Il ne s’agissait donc pas d’arguments, mais d’un plaidoyer.
Así que no había argumento que valiera, sino sólo súplicas.
Et à ce plaidoyer passionné : « Pourquoi pas ? » répéta Zuckerman.
Y ¿a qué venía tan vehemente súplica? —¿Por qué no? —contestó Zuckerman.
La voix troublée de Rold interrompit le plaidoyer passionné qui venait des lèvres de Carse.
La voz temblorosa de Rold interrumpió la apasionada súplica que brotaba de los labios de Carse.
Si Nuarc attendait des excuses ou un plaidoyer larmoyant, il allait être déçu.
Si Nuarc esperaba excusas o gimoteantes súplicas de misericordia, iba a llevarse una decepción—.
Mettant dans ce plaidoyer sa dernière goutte d’énergie, Takuan rejoignit la jeune fille et lui prit la main.
—Volcando todas sus energías en esta súplica, Takuan se acercó a la muchacha y le cogió la mano.
Je m’attendais, certes, au silence qu’opposaient inévitablement à mes plaidoyers ces morts impitoyables ;
Por supuesto, estaba preparado para el silencio que inevitablemente envolvía a las súplicas que dirigía a los muertos implacables, y sin embargo oí que alguien pronunciaba mi nombre… ¡una mujer!
Elle paraissait neuve, vigilante et insensible au plaidoyer des livres qu’il transportait dans sa sacoche et qui certifiaient qu’il n’était là que pour enquêter sur la vie d’un poète.
Parecía nueva y alerta e inmune a la súplica de los libros de su maletín, según la cual sólo estaba allí para investigar la vida del poeta.
Alia interrompit le plaidoyer d’un simple geste et déclara sans détourner la tête : « Dame Jessica, pour honorer son retour parmi nous, va rendre ce premier jugement ! »
Finalmente, Alia cortó la súplica con un gesto de su mano y dijo sin girarse: —Dama Jessica pronunciará el primer juicio, en honor a su regreso entre nosotros.
Comprenez-vous les termes de ce plaidoyer, monsieur Kincaid ?
Señor Kincaid, ¿entiende usted los términos de su declaración de culpabilidad?
il y eut des déclarations pour les droits de la femme, et des plaidoyers pour l’amélioration du sort des intouchables ;
había declaraciones de derechos de la mujer y alegatos para mejorar la suerte de los intocables;
Au cas où Denton ne serait pas d’accord, il mettrait par écrit, ce soir même, son plaidoyer que Denton lirait lui-même.
O bien, si esto no le parecía bien a Denton, escribiría su declaración aquella noche, para que Denton la leyese al comité cuando se viese su caso.
Michael Dibdin dans l’Independent on Sunday écrivit que ce livre était un meilleur plaidoyer et lui ralliait plus d’amis que bien des discours et des déclarations, et cela paraissait vrai.
Michael Dibdin escribió en The Independent on Sunday que este libro lo beneficiaba más y le granjeaba más amigos que todos los discursos y declaraciones del mundo, y eso le pareció bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test