Перевод для "si je sais" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Si je sais quelque chose, je m’en vais. »
Si supiera algo, me iría.
Si je sais quoi que ce soit, pour quelle raison vous le dirais-je ?
Si supiera algo, ¿por qué iba a contárselo?
J’pourrais me dire que c’est plus facile de te trouver si je sais exactement où chercher.
A lo mejor sería mucho más fácil vigilarte si supiera exactamente dónde estás.
Si je sais que tu ne pars pas pour toujours, que je te reverrai, ne serait-ce qu’un petit moment, je supporterai la séparation. »
Si supiera que no te vas para siempre, que volveré a verte algún día, aunque sólo sea por algún tiempo...
Si je sais que tu es sauvée.
Si sé que tú te salvas.
Que je sois pendu si je sais pourquoi.
Que me cuelguen si sé por qué.
Si je sais qui est cette créature ?
—¿Que si sé quién es esa criatura?
— Si je sais ce que c’est que le billard ?
—¿Que si sé cómo es el billar?
Mais si je sais quelque chose, je t’appelle.
Pero si sé algo, te llamo.
Du diable si je sais où nous sommes.
¡Al diablo si sé dónde estamos!
Moi, c’est mieux si je sais qu’c’est plus là.
Yo, mejor si sé que no está aquí.
– Vous me demandez si je sais que Kerry est morte ? – Oui…
—¿Se refiere a si sé que está muerta? —Sí…
— Me demandez-vous si je sais qui est votre père ?
—¿Quieres decir si sé quién es tu padre?
Si je sais comment cela s’est fait!
¡Que me aspen si sé cómo ha podido pasar esto!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test