Перевод для "sentent qu'ils soient" на испанский
Примеры перевода
Ces trucs-là se sentent.
Hay cosas que uno siente.
Donc ils se sentent rassurés.
Así se siente segura.
— Ces gens ne se sentent-ils jamais isolés ?
—¿No se siente nunca sola esta gente?
Les gens disent comment ils se sentent.
La gente cuenta cómo se siente.
de ceux qui ne se sentent pas appréciés à leur juste valeur ;
de quien no se siente adecuadamente considerado;
Les gens se sentent seuls où qu’ils soient.
La gente se siente sola en todas partes.
Ils se sentent menacés avant même d’ouvrir l’enveloppe.
Se siente amenazada incluso antes de abrir el sobre.
— Non, on ne s’en fout pas. Les gens le savent. Ils le sentent.
—No, no se la suda. La gente lo sabe. Lo siente.
C’est pourquoi les gens se sentent aussi rassurés en votre présence.
Por eso la gente se siente tranquila a tu alrededor.
 Il est important de ne pas faire en sorte que les gens se sentent impuissants.
Es importante que la gente no se sienta impotente.
Ce sont des choses qui se sentent.
Son cosas que se sienten.
Ils se sentent vaincus.
Se sienten derrotados.
Ils se sentent menacés.
Se sienten amenazados.
— Ils sentent rien.
-Uff, pero no sienten nada.
Ils se sentent exclus.
Ellos se sienten excluidos.
Elles se sentent en sécurité.
Se sienten más seguras…
Trop de gens ne sentent pas.
Son demasiados los que no sienten.
Ceux qui la portent ne la sentent pas.
Quienes la sufren no la sienten.
Ils se sentent en sécurité ici.
Aquí se sienten seguros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test