Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Le lendemain, on les lavait et leur donnait des uniformes neufs.
Al segundo día, eran lavados y se les entregaban nuevos uniformes.
Comme tout bon Centriste, elle s’en lavait les mains.
Como buena centrista, se había lavado las manos del asunto.
Il se lavait les mains sans trêve après l’avoir moulé sur les hameçons.
Se había lavado las manos repetidas veces después de cebar los anzuelos.
Rudolph resta dans la cuisine pour essuyer la vaisselle que lavait sa mère.
Rudolph se quedó en la cocina para secar los platos en cuanto los hubiese lavado su madre.
Elle disait qu’on me lavait le cerveau. Ma relation à Martin Collins n’arrangeait rien.
Decía que me habían lavado el cerebro, y el hecho de que… yo tuviera una relación con Martin Collins no ayudaba.
Sunja lavait le linge depuis qu’elle savait marcher. Elle n’y voyait aucun inconvénient.
Sunja había lavado ropa casi desde que podía caminar. No le importaba hacerlo.
Tout ce qu’elle avait entendu au sujet du fanatisme des soldats des Assaillants Verts auxquels on lavait le cerveau était peut-être vrai, en fin de compte.
Tal vez, todo lo que había oído sobre la Tormenta y sus soldados fuera cierto: que eran fundamentalistas a los que les habían lavado el cerebro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test