Примеры перевода
Il voulait s’en aller, et écrire. — S’en aller où ?
Quería irse y escribir. —Irse, ¿adónde?
Il n’avait plus qu’à s’en aller.
No tenía más que irse.
— Elle… avant de s’en aller.
-Ella…, antes de irse.
Elle devait s'en aller.
Pero tenía que irse.
Ce n’était pas pour s’en aller.
No tenía intención de irse.
L’autre devra s’en aller.
La otra tendrá que irse.
Il hésitait à s’en aller.
No se decidía a irse.
Il n’avait pas envie de s’en aller.
No tenía ganas de irse.
Je les garde… Il n’avait qu’à s’en aller.
Los guardo… No tenía más que irse.
Elle devrait y aller.
También ella debería irse.