Перевод для "rivière d'eau" на испанский
Rivière d'eau
Примеры перевода
Au milieu de la rivière, l’eau noire coulait librement.
Por el centro del río el agua corría rápida y negra.
Une rivière d’eau morte, sous des arbres géants, amarrés au sol par l’enchevêtrement des lianes.
Un río de agua muerta, bajo unos árboles gigantescos, asidos al suelo por las lianas entrecruzadas.
Des rochers énormes embarrassaient çà et là le cours de cette mystérieuse rivière. L’eau écumait;
Enormes rocas obstaculizaban en diversos puntos el curso de aquel misterioso río. El agua espumeaba;
Une profonde vallée abritée, où courait une rivière d’eau fraîche et pure pleine de poissons.
Un profundo valle abrigado, por el que corría un río de agua fresca y pura lleno de peces.
D’abord une rivière d’eau salée, puis les empreintes d’énormes pattes mouillées, enfin de profondes éraflures blanches là où les griffes de ces créatures avaient lacéré les pavés des rues.
Primero siguieron un río de agua marina, luego unas enormes huellas húmedas de garras y por fin los surcos y arañazos blancos que las dos criaturas habían hecho en el empedrado.
— Pas du tout, lui répondis-je en mentant, et je le suivis. Lors de ma précédente visite, j’avais aperçu une véritable rivière d’eau noire et silencieuse qui filait tout en bas. Ça puait les produits chimiques et je n’avais jamais rien vu de pareil.
—En absoluto —mentí. Lo seguí hasta la abertura. Durante la visita anterior había visto un río de agua negra, silencioso, que olía a productos químicos, jamás había tenido ante mí algo así.
Tandis que je mobilisais toute mon attention pour mieux écouter, je devins pleinement conscient des dizaines de sons différents qui composaient ce choeur matinal : les chants d'oiseaux dans les arbres au-dessus de moi, le ronflement d'un bourdon parmi les pâquerettes sauvages au bord de la rivière, l'eau qui clapotait autour des rochers et des branches cassées... et ensuite un autre bruit, à peine perceptible, un faible bourdonnement discordant.
Escuché con más atención y tomé conciencia de docenas de otros sonidos individuales que formaban el coro matutino: cantos de pájaros en los árboles que se alzaban sobre mí, un abejorro entre las margaritas silvestres de la orilla del río, el agua que gorgoteaba alrededor de las rocas y las ramas caídas… y algo más, apenas perceptible, un sonido inarticulado, bajo y disonante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test