Перевод для "retourner un" на испанский
Retourner un
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
– Dans ce cas, ne devrait-il pas y retourner ?
—Entonces, ¿no lo tendría que devolver allí?
Je ne pouvais guère lui retourner le compliment.
No pude devolver el cumplido.
Je le ferai nettoyer avant de vous le faire retourner.
Lo haré limpiar y se lo devolveré.
Maintenant que j’ai fini de lire l’ouvrage, il peut retourner à sa place.
Ahora ya he terminado de leerlo y lo devolveré.
Il faut que je retourne à Ramallah rendre la voiture à son propriétaire.
Tengo que regresar a Ramala para devolver el coche a su dueño.
J’en ai ici un exemplaire que vous pouvez remplir et nous retourner.
Tengo uno aquí en blanco que puede rellenar y devolver, si no le importa.
– Monsieur, vous me faites là des grâces que je crains de ne pouvoir vous retourner.
—Me hacéis un cumplido que, me temo mucho, no podré devolveros.
Si vous me dénichez une goutte de bourbon sur de la glace, je vous retourne le compliment.
Tráeme un bourbon con hielo y te devolveré el cumplido.
Les Howeitat se dispersèrent le long des collines pour retourner le feu des paysans.
Los howeitat se distribuyeron sobre los acantilados para devolver el fuego a los campesinos.
Hawkmoon ne put faire autrement que retourner à Vedla son sourire.
Hawkmoon no pudo por menos que devolver la sonrisa a Vedla.
retorno de uno
Impossible de retourner en arrière, maintenant.
Ya no había posibilidad de retorno.
Mais il va retourner à Biloxi.
Pero va de retorno a Biloxi.
L’Etre retourne en son fondement ;
El Ser retorna a su fundamento;
On ne saura pas ce que c’est de retourner chez soi.
No sabrá lo que es el retorno al hogar.
Puis il retourne à son travail.
Luego, retorna a su trabajo.
Matías retourne à son bureau.
Matías retorna a su oficina.
Je me relève et retourne à la fenêtre.
Me puse en pie y retorné a la ventana.
Il retourne à la cabane, lentement.
Retorna hacia la vivienda, despacio.
Un guerrier retourne toujours à la lutte.
Un guerrero siempre retorna a la lucha.
Et je ne tiens pas à l’y voir retourner, quelle qu’en soit la raison.
Me desagradaría ver que retorna a ella, cualesquiera que fuesen los motivos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test