Перевод для "rester cachés" на испанский
Примеры перевода
Nous devons rester cachés.
Siempre insistía en que debíamos permanecer escondidos.
Je savais que tu ne pourrais pas rester caché à jamais.
Sabía que no podría permanecer escondido indefinidamente.
Le boulot de la grosse bête consistait à rester cachée.
La tarea del submarino lanzamisiles era permanecer escondido.
C’est pourquoi il faut que tu dises à ton père de rester caché.
Y por eso necesito que tu padre sepa que debe permanecer escondido.
S’ils n’avaient pas d’eau, ils ne pourraient rester cachés qu’un temps limité ;
Si no tenían agua, el tiempo que podían permanecer escondidos era limitado;
Quelles qu’en soient les conséquences, pas question de rester cachée dans cette cabine sans savoir ce qui se passait à l’extérieur !
Cualesquiera que fuesen las consecuencias, no podía permanecer escondida en la cabina sin saber lo que estaba sucediendo fuera.
« Il me faudra rester cachée dans sa demeure, comme les souris et les grillons », se dit-elle.
«Todavía debo permanecer escondida en su casa, como el ratón y los grillos», se decía.
Il avait sans doute l’intention de rester caché jusqu’à ce qu’il soit assez rétabli pour l’aider.
Seguramente querría permanecer escondido hasta estar lo bastante restablecido como para poder ser de ayuda.
Si je devais rester caché jusqu’à son arrivée, Morgause serait sûrement en mesure de le joindre avant moi.
Si debía permanecer escondido hasta su regreso, Morcadés probablemente podría llegarse hasta él antes que yo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test