Перевод для "rendre grâce" на испанский
Примеры перевода
Une nuit qui vous invitait à rendre grâces à Dieu.
Era una noche por la que se podía dar gracias a Dios.
Il faut rendre grâces aux Dieux de la bonne fortune. 
Es necesario dar gracias a los dioses por la buena fortuna.
« Allons rendre grâces au Seigneur », dit la marquise.
–Vamos a dar gracias al Señor –dijo la marquesa.
– Vous pouvez rendre graces au ciel de ce que les temps sont changés.
Bien podéis dar gracias al Cielo por que los tiempos estén tan cambiados;
Mon premier sentiment fut de rendre grâce au ciel que Maxim ne fût pas là.
Lo primero que se me ocurrió fue dar gracias a Dios de que Maxim no estuviera allí para escuchar aquello.
 Nous devons rendre grâces à Dieu, poursuivait Elizabeth, de ce traité de paix.
Elizabeth seguía hablando. -Todos nosotros debemos de dar gracias a Dios por este tratado de paz.
Doutant de ses yeux, Agrippa entendit les assistants rendre grâces au Béni.
Dudando de lo que acababa de presenciar, Agripa oyó a los asistentes dar gracias al Bendito.
— David, à midi… elle… se rendra au temple bouddhiste pour prier et rendre grâces. Elle a été malade.
David, al mediodía… ella… va a ir al templo budista a rezar y dar gracias. Ha estado enferma.
C’est pourquoi nous allons en pèlerinage au sanctuaire, pour rendre grâces, ajouta Diego, inventant à l’improviste. — Ça s’attrape ?
Por eso vamos en peregrinaje al santuario, para dar gracias -agregó Diego, inventando al vuelo. – ¿Se pega?
« J’ai prévu quelques prières pour rendre grâces à Notre Seigneur de ton retour », avait dit le recteur, interrompant cette scène.
He organizado unas oraciones para dar gracias a Dios Nuestro Señor por tu regreso, había dicho el rector interrumpiendo esta escena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test