Примеры перевода
Elle le rencontrait, et moi… moi… ça me fait vomir de penser à elle.
Ella se reunía con él, y yo… yo… ¡No me costaría nada vomitar cuando pienso en ella!
Plusieurs fois par semaine, il rencontrait ses avocats.
Se reunía con sus abogados varias veces por semana.
C’était là que Lee rencontrait Bateman qui avait une clef du bureau.
Allí se reunía con el agente Bateman, que tenía una llave de la oficina.
Cela, tout comme les endroits où elle les rencontrait, elle ne le partageait pas avec moi.
Sus amigos, igual que los lugares donde se reunía con ellos, no los compartía conmigo.
Il n’avait que des ennemis et ne rencontrait quasiment jamais ceux qui travaillaient pour lui.
Este tenía solamente enemigos, y casi nunca se reunía en persona con quienes trabajaban para él.
Cela lui importait peu. Elle le rencontrait sur l’avenue de la Plage et avait avec lui d’inoubliables conversations.
¿Qué le importaba? Se reunía con él en la avenida de la playa, mantenían inolvidables conversaciones.
Mikael rencontrait son commanditaire pratiquement tous les après-midi.
Mikael se reunía con Henrik Vanger casi todas las tardes.
et alors qu’elle rencontrait Melbourne seule, elle décida de garder ses dames de compagnie avec elle.
mientras que con Melbourne se reunía a solas, decidió que esta vez la acompañasen sus damas.
L’homme qui la rencontrait, qui dansait avec elle, ne l’oubliait pas.
El hombre que la conocía y que danzaba con ella, la recordaba.
Elle rencontrait des psychiatres, des psychanalystes, des psychologues.
Conoció a psiquiatras, psicoanalistas, psicólogos.
À vrai dire, c’était la première fois qu’elle en rencontrait une.
De hecho, era la primera que conocía.
Il rencontrait des femmes dans les bars et les boîtes de nuit.
Conocía mujeres en bares y clubes nocturnos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test